![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Пасадобль
Ну, что, станцуем пасадобль,
С тобой, мальчишка, Не причиняй напрасно боль - душа не фишка. В восторг краплёного огня, меня пускаешь. Хоть ни расклада, ни меня пока не знаешь. Поруки круг, как фуэте… Раскрой объятья. Но разбежалось варьете, сбежалось платье . Стирать не надо бы в горя- чем шелк не терпит, От перфокарты для незря чих пальцы терпнут… Завьюжит в танце канитель мороз и стужа, замерзло сердце…А в постель ты мне не нужен. И развернётся светотень в полоборота, бредовой яви канитель - гуляй, голота! Ну, что так медленно, танцор, уснёшь же стоя! Какой пассаж! Какой мажор! откуда хвоя? Ах да, ведь праздник на дворе иль мне приснилось? И всё, что будет в январе, уже случилось? Бессвязно гаммы заиграл тапер беспалый, Похоже, классно погулял… он славный малый. Меня в отбой как туз червей крапленый, сбросит Гарсон, ну, где ты там?! Налей, Опять морозит... © Елена Тищенко (Алина Панина), 2008
Свидетельство о публикации: № 83-697/20061228 Читателей произведения за последнюю неделю - 18, полученных рецензий - 11. Рецензии: Добавить рецензию А почему ты решил, что он молоденький))
Мальчишкой можно назвать и зрелого по-годам мужчину, но который в душе остался еще молодым)) А? Спасибо за экспромт! С теплом, Алена) Елена Тищенко (Алина Панина) (29.12.2006 г. в 09:24) Добавить ремарку Здравствуй Алина (Лена)! Рад втрече здесь. С удовольствием был бы упомянутым гарсоном. С поклоном Гришагин Сергей (28.12.2006 г. в 22:41) Добавить ремарку Спасибо, Сергей)))
Взаимно рада встрече! Место гарсона занято, но есть еще много свободных, так что присоединяйтесь к праздничному столу))) С теплом, Аленка) Елена Тищенко (Алина Панина) (29.12.2006 г. в 09:22) Добавить ремарку Что делать... Буду гарсоном сам себе. Напьюсь и буду песни петь в форточку :))))) Спасибо за приглашение присоединиться. Я уже... присоединился. С поклоном :))) Гришагин Сергей (29.12.2006 г. в 16:38) Добавить ремарку Умничка, Алёнушка! Хлёстко, куражно, заводнО. Продолжай в таком же духе, твои стихи становятся всё лучше и лучше.
Нежно целую, Лёшка. Алексей Порошин (31.12.2006 г. в 13:22) Добавить ремарку Спасибо, Алешенька)!!!
Ты крестный отец этого стиха, так что часть куража есть и от тебя в нем))))))) Буду стараться изо всех сил!!!!! Тебе спасибо!!!!! Нежно целую, Аленушка) Елена Тищенко (Алина Панина) (31.12.2006 г. в 17:40) Добавить ремарку Чудный посадобль получился. Искрится словом и рифмой.
Спасибо за стихи, Лена... Мои Новогодние ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ!!! С улыбкой Павел. Павел Галачьянц (Галич) (31.12.2006 г. в 17:32) Добавить ремарку Спасибо вам, Павел!
Очень приятно под новый год получать такие теплые рецензии от таких мастеров пера)!! СПАСИБО!! И вас с НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!! С теплом, Алена) Елена Тищенко (Алина Панина) (31.12.2006 г. в 17:38) Добавить ремарку С Новым годом!
Пусть этой ночью пасадобль иль вальс закружит. В душе навек утихнет боль. Коль он не нужен. Пусть брызнет фейерверка блеск, Пусть радость светит! мороз вплетет в узор вереск В лианы плети. С теплом Н Процкая Наталия (31.12.2006 г. в 19:12) Добавить ремарку Спасибо, Наташенька!! Очень понравился эксп!
Пусть в эту ночь начнут сбываться все ваши желания!! С НОВЫМ ГОДОМ! С теплом, Алена) Елена Тищенко (Алина Панина) (31.12.2006 г. в 20:41) Добавить ремарку И... всяк старик - немножечко пацан.
С Новым, :) Виктор Забавников (1.01.2007 г. в 12:18) Добавить ремарку )))) Старик - понятие растяжимое))))
Количеством прожитых лет оно не измеряется! И вас, С Новым)) Спасибо) Алена) Елена Тищенко (Алина Панина) (1.01.2007 г. в 13:40) Добавить ремарку "Стирать не надо бы в горя-
чем От перфокарты для незря чих " Никогда ранее не встречал такой рифмы - на переносе. Лично для меня - это открытие! Спасибо за идейку! Владимир Моисеев (6.01.2007 г. в 16:34) Добавить ремарку Спасибо Владимир за теплые слова.
Только находка рифмы на переносе принадлежит тоже не мне))! С РОЖДЕСТВОМ!! Алена Елена Тищенко (Алина Панина) (6.01.2007 г. в 20:40) Добавить ремарку Класс!
Хорош задор. Сразу Порошин вспомнился с Корридой :) Единственное что - послушайте старого бальника - "пасАдобль" это разговорная форма, которую многие принимают за чистую монету и так и пишут. Пишется это слово "пасодобль". Можете проверить по словарю. Есть даже специальный словарь бальных и танцевальных терминов, был где-то в сети, там даже историю танца можно посмотреть. Кстати, смысл самого пасодобля довольно забавен ) Кто танцевал - знает ) Татьяна Осетрова (8.01.2007 г. в 13:41) Добавить ремарку Спасибо, Татьяна!
Я по жизни человек доверчивый и привыкла верить людям. Я к ним с раскрытой душой, вот и принимаю за чистую монету то, что, видимо, стоит перепроверять по сто раз))))) И то, что вам напомнил мой стих Алёшину "Корриду" - это естесственно, танец-то испанский. На испанском языке означает "два шага", а также созвучно "Paso a Dos" - танец для двух (ног)". Это очень красивый танец и я, хоть не занималась танцами, знаю, что этот танец состоит из нескольких частей-акцентов. Первый акцент состоит из двух частей - фанфары о начале корриды и парад участников. Второй акцент - битва быка с тореодором. Третий - праздник победы тореодора над быком (или наоборот). Пасодобль - типично мужской танец, основной акцент в котором делается на движения партнера-тореодора, а партнерша, как в стандарте, просто следует за ним, изображая его плащ. Что-то я увлеклась)) вам это и без меня известно) А в интернете название этого танца пишут как с "а" так и с "о". А в словарь я не полезу все равно)) Зачем?))Главное же не это! Спасибо! Алена Елена Тищенко (Алина Панина) (8.01.2007 г. в 15:05) Добавить ремарку Ну уж, в инете много чего пишут )
А что касается танца - да, там ного интересного. Вплоть до цветовых особенностей костюма, которые различаются в разных областях. И еще - занятно, но пасодобль никогда не танцуют с женой, - считается плохой приметой. "Мулета должна быть красива, послушна и опасна". Татьяна Осетрова (8.01.2007 г. в 17:36) Добавить ремарку ПРОСТО И НЕПОЭТИЧНО:
НЕ ФИГАСЕ ПОСАДОБЛЬ!!!!:) ЛЕН! Торнадо! Вихрь чувств-движений-цвета-запаха... УМЫКАЮ!!!!!!!!! Лаура Цаголова (28.03.2007 г. в 13:51) Добавить ремарку Уф)))) Лаура!!!!!
Меня снесло от вашей рецки!!!! Да, меня колбасит так иногда)))) Сумашедший водоворот страстей кипит внутри, самой страшно бывает)))))) ОГРОМНОЕ СПАСИИБО!!!!!!!!! С симпатией, Алена) Елена Тищенко (Алина Панина) (28.03.2007 г. в 19:06) Добавить ремарку Я, к стыду своему, не могу сейчас полностью погрузиться в творчество и читать. Поэтому с таким опозданием добралась до тебя. Не серчай! Даже, если помалкиваю долго и настырно:), то потом, когда будет продых, обязательно откликнусь. Страсть, как люблю ЖИВЫЕ тексты, не самолюбованием увлечённые, а НАСТОЯЩИЕ, как эмоции, которые невозможно передать насилуя тупо листы бумаги. Мне всегда было важно это в любом творчестве!
СПАСИБО ТЕБЕ! Лаура Цаголова (28.03.2007 г. в 20:53) Добавить ремарку Чуть заменив интоннационно:
Стирать не надо бы в горя- чем шелк не терпит, на: Стирать бы надо ... пора- чем шелк не терпит, неточная рифма, но убраны неточные слова... с ув. Веле ШТЫЛВЕЛД Веле Штылвелд (30.03.2007 г. в 11:54) Добавить ремарку Стирать бы надо ... пора-
стирать ли надо бы, пора... а так хорошо-с! Веле Штылвелд (30.03.2007 г. в 11:56) Добавить ремарку Мне кажется, что ваш вариант несколько упрошает картинку...
Хотя, может быть вы и правы) Спасибо! С теплом, Алена Елена Тищенко (Алина Панина) (2.04.2007 г. в 00:07) Добавить ремарку Добавить рецензию Всего 1 - 10 из 11 Это произведение рекомендуют (3):
Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Какой там туз?!
Ведь дама Вы
Червовой масти.
Не поднимая головы,
Борьба за счастье.
И запах новый, как в лесу,
То пахнет хвоя.
Радуга дарит полосу,
Не беспокоя.
Такой короткий этот сон,
но так приятен!
Как Ваш молоденький гарсон
невероятен.
Аленка, здорово, на одном дыхании.
С теплом,
Владимир Ковалёв (28.12.2006 г. в 22:13)
Добавить ремарку