![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Рецензия на стих автора Марии (портал Литсити)
Текст стихотворения по ссылке
http://litcity.ru/act/showtxt/txtid/505 Хотите, граждане, окрошки? Или нет, скорее, винегретику не желаете? Жара все-таки. Не желаете? И правильно – дюже невкусный винегретик получился из слов и букв. Так и тянет на падонковские фразы типа «многа букаф – ни асилил», «афтар убей себя ап стену», «ф топку» и т.д. и т.п. Вы спросите: о чем это я? Да о стишке, что у меня в рецензиях завалялся. Раньше все времени не находилось разобрать, а сейчас вот выдалась минутка, я и начала с самой первой. Итак, начнем-с препарирование стишка на предмет консервантов, красителей и прочей несвежести. Меня уже одно название насторожило «Перепутались слова в круговерти фраз» и такое многозначительное многоточие за ним. «Ух тЛи раза» - подумала я и пошла рецензию писать. Кто ж знал, что слова и мысли у автора так стопудово перепутались? Но скорее всего причина во мне циничной, неромантичной, непримиримой критиканке – где уж нам уж выйти замуж? Остается лишь кусать локти от того, что никогда в жизни не сможешь создать столь шедевральный труд. Наверное дело точно во мне, ибо с первого раза я так и не сумела воткнуться в то, что именно хотел сказать автор. Ни асилила на фик! Читала раза четыре – только на пятый до меня дошло, что это любовная лирика, переполненная красотой чувств, нежностью и страданиями одинокого сердца. (Ужжжос *далее нецензурно*) Теперь по строфам: 1.Перепутались слова в круговерти фраз, Разум с сердцем ввязались в атаку, Может лучше смолчать… Не сейчас, Начинать нам словесную драку. То, что слова перепутались – это сразу видно. Тут не только слова перепутаться могут, но и крыша может отклеиться от такой закрученной сюжетной линии. Ну, допустим, первая строка меня условно устраивает. Хотя мне с трудом представляется подобный образный ряд – прям вакуумная центрифуга с заряженными электронами, броуновское движение слов, и так на протяжении всего произведения. На строчке, где «разум с сердцем ввязались в атаку» у меня случилась истерика. Насколько помню я, и насколько с точки зрения русского языка верно, ввязаться можно в драку или в бой, а в атаку можно только пойти. Исходя из общего содержания произведения, можно догадаться о том, что сердце и разум лирической героини вступили в некое противоречие. Так часто бывает у несчастных влюбленных – химические и электрические реакции в коре головного мозга не совпадают у них что ли. Но анатомия для нас не суть важна в данный момент. Я хочу сказать, что никакой логической связи в общей канве озвученной строфы, да и в произведении в целом, я не увидела. Насчет «может лучше смолчать» я сразу и полностью согласилась, но автора понесло. (Поставила с видом училки-зануды жирную красную запятую после слова «может»). «Словесная драка» меня тоже поставила в тупик. Так и не смогла я представить, как словами можно по мордасам надавать. Словесная перепалка – да, такое словосочетание мне знакомо, как обозначение ссоры без мордобоя, а вот словесная драка, вот хоть убей меня бог лаптем, мне не представляется. Едем дальше. 2. Мысли сбились в одну и болит голова, Боже! Хочется просто не верить… То, что ты не со мной и опять я одна, И не чем эту боль не измерить… Мою боль по поводу издевательства над русским языком в отчаянно высокой концентрации на восемь строк и всего пятьдесят слов действительно ничем не измерить. В первой строке мы имеем сложносочиненное предложение с двумя действиями (мысли сбились и голова болит) в отношении двух разных существительных, а, следовательно, оба составляющих простых предложения разделяем запятой. Для тех, кто не понял – ставим запятую после слова «одну». Это элементарное правило русского языка, знакомое нам всем еще с начальной школы. Видимо, мимо автора оно случайно проскочило. Начиная со второй строки, со знаками препинания просто кошмар какой-то творится. К чему там поставлено многоточие, когда действие все-таки еще продолжается? Лексика хромает на обе ноги и плачет горькими слезами. Нельзя говорит «верить…то», правильно верить во что-то или чему-то, то есть «верить в» или просто верить наконец. «Ты не со мной и опять я одна» масло масляное. Хотя условно допустимо, опять же. «Верить-измерить» глагольная и очень кривая рифма. Откуда «эта боль» взялась и причина ее происхождения тоже непонятны в корне. 3. И опять я стою у последней черты, Собираю осколки разбитой надежды, Я их склею, в одну соберу, а мечты Они будут сбываться как прежде? Тут я бы хотела отвлечься и сказать то, о чем забыла сказать сразу. Автор стиша очень сильно не дружит не только с грамматикой, лексикой и орфографией, но и с размером, и ритмом, и еще много с чем, к слову сказать. Опять куда-то ускакала логика, отвалилась на фиг. Потому увязать по смыслу и содержанию третью строфу с предыдущими двумя достаточно проблематично. Последняя черта, осколки разбитой надежды появились ниоткуда и исчезли в никуда. Правда, уже на какой-то фиг склеенными лирической героиней. У меня вскочил вопрос: чем она их клеила? И вообще, почему в стише все каждый раз строится по принципу «да здравствует все в кучу!»? Сначала мысли стадом сбились в одну (очуметь – какой силы образный ряд!), потом осколки состадились, и т.д. и т.п. И вообще, мне всегда казалось что осколок – это существительное мужского рода, как тогда, позвольте спросить, несколько осколков можно «собрать в одну»? Одну что? Черту, мечту, надежду, черти что? 4. Мне мой разум кричит: «Ты не тот!» Мое сердце с ним спорит: «Ты нужен!» Наш непрочный союз нам беду принесет? Или ты, в самом деле, мне сужен… Собралась я, было, порадоваться, ибо нашла, наконец, один положительный момент – правильно оформленную прямую речь. Но подумала и передумала. Ибо две последние строки не поддаются критике вообще. Откуда там взялся «непрочный союз» когда ранее почти русским языком было сказано, что «ты не со мной, я одна»? И вот этот странный глагол «сужен». Кто бедного дядьку взял и сузил? Чего он, дурак, стоял и не сбежал пока его плющило? Если мелся в виду суженный, то судьбою лирическое героине он мог быть предназначен. Очуметь можно с такой литературой, друзья мои! 5. Ну, а впрочем, неважно, какою судьбой Предначертан ты мне в самом деле, Я люблю тебя! Веришь? Только с тобой Я хочу разделить все победы и беды! Ну, про логику я уже высказывала свое мнение – её тут ровно ноль. А вот теперь мне хотелось бы знать, куда делась рифма? Налево ушла? А потом чисто женский интерес – какому мужику понравится беды чужие пополам делить? Вот именно, никакому – так что лирическая героиня с разделом такого имущества погорячилась. Но это так отступление к чисто житейскому. С орфографией, ритмом, размером опять полный швах – я повторяюсь уже не в первый раз. 6. И, наконец, финал. Слава богу – добрались! Я готова тонуть в твоем омуте глаз, За тебя со всем миром бросаться в атаку, Так, что лучше смолчать… Не сейчас, Начинать нам словесную драку. Концовка, равно, как и все стихотворение в целом, произвели на меня удручающее впечатление. Во-первых, концовкой назвать последнюю строфу сложно, даже с большой натяжкой не получится. Сделано все, что называется на отцепись. Кроме того, при полном отсутствии логики так и непонятно, к чему вообще все написанное создано автором, да ещё и обнародовано? «Тонуть в твоем омуте глаз» - моя твоя не понимает – наверное, все-таки «тонуть в омуте твоих глаз»? Можно к глазам присобачить прилагательное какое-нибудь, например синих, бездонных, теплых (какие там еще глаза бывают?). Резюмируя все выше перечисленное, могу сказать только одно – пациент скорее мертв, чем жив. На сайте другие рецензенты поимели возможность рецензировать стихи автора Марии, и думаю, они будут солидарны со мной. Автору с поэзией нужно завязывать раз и навсегда. Такая форма графомании неизлечима в принципе. И от произведения к произведению прогресс не наблюдается. Автор регрессирует, и это утверждение абсолютно. А потому я оставлю за собой право отказать Марии в рецензировании других произведений, на которые мне ею оставлена заявка. За сим прощаюсь с Вами, с теплом, Зеленая Кошка. © Екатерина Уварова (Зеленая Кошка), 2008
Свидетельство о публикации: № 2002-42928/20080118 Читателей произведения за последнюю неделю - 1, полученных рецензий - 1. Рецензии: Добавить рецензию Спасибо, дорогая Вика, за отзыв. На самом деле я хоть и великая любительница помахать самурайской шашакой, тем не менее стараюсь не отходить от объективных оценок. Лишь откровенные графоманы бывают разгромлены мною в пух и перья. Как однажды сказал горячо любимый мною автор Нифилим - графоманы рискнувшие отправить мне свои вирши на рецензии - клуб самоубийц)))))).
За верлибры - отдельное спасибо. Надеюсь, Вы еще зайдете ко мне на страничку. А если будет любопытно отрецензироваться у меня)))) - регистрируйтесь на моем портале ЛитСити и отправляйте заявку через меню пользователя. Адрес с айта на моей страничке рядом с фото Екатерина Уварова (Зеленая Кошка) (23.01.2008 г. в 00:36) Добавить ремарку Спасибо за приглашение. Обязательно воспользуюсь им,
хотя заранее трепещу. Барская Виктория (Викуша) (23.01.2008 г. в 10:35) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 1 из 1 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
замечательное знание предмета. Но, честно говоря,попасть
к Вам на рецензирование страшно; не оставите камня на
камне в произведениях,возможно,несовершенных,но являющих
собой крик души. Прочитала также Ваши ВЕРЛИБРЫ. Они
захватывают. С уважением В.
Барская Виктория (Викуша) (22.01.2008 г. в 13:54)
Добавить ремарку