![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Турсун Али - перевод с узб.
* * * О, папа! Из птенца твой сынок превратился в орла. Научился летать, крепко встал на крыла. И забота твоя колыбелью была, Но гнездо своё первенцу строить пора. И судьба его птичья свободна, вольна, По ночам ему снилась иная страна, И тревожила, в путь зазывая, она… Но безмолвно звучат в его сердце слова. Нарастала, как туча тревоги гроза, Когда видел он горечь печали в глазах, Когда в них набегала скупая слеза; Сын душой понимал, что не смел ты сказать. - Если мама, сыночек, была бы жива, Не искал бы я горькой разлуки слова. И не вылетел первенец мой из гнезда, Он остался бы в доме родном навсегда. Сын скучает, в глазах его боль и тоска. И в стихах его строчки не зрелы пока. Пишет он о полях своего кишлака, То, как сына любовь от отца далека. Пишет он, как скучает по лицам родным, Как в далёком краю он остался один, С гордым сердцем орла воспарив среди льдин. Как вдохнуть хочет снова он родины дым. О, папа… 29.10.2007. © Недотрога нежна..., 2009
Свидетельство о публикации: № 261-36766/20071126 Читателей произведения за последнюю неделю - 1, полученных рецензий - 1. Рецензии: Добавить рецензию Открою Вам секрет, уважаемая,я тоже не знаю узбекского...
Построчный перевод сделал сам автор, а я только срифмовала. Турсун Али сказал, что получилось лучше, чем у него самого и пригласил на плов. Содружество - великая сила! Удачи Вам, заходите, я думаю, что в скором времени сделаю ещё один перевод. С теплом, Недотрога нежна... (28.11.2007 г. в 16:37) Добавить ремарку Извините,уважаемая Недотрога, а кто он Турсун Али.Порылась в интернете, нашла несколько творческих людей с таким именем в Узбекистане.Но так и не поняла,кто...
Пару слов об авторе не скажите.Надеюсь,что скоро прочту ещё переводы, сделанные Вами. Ирина Жураковская(Анири) (28.11.2007 г. в 19:53) Добавить ремарку Да, к сожалению, многие из наших поэтов, особенно старой школы не владеют Интернетом. Но, возможно среди имен, найденных Вами, - один все-таки тот Турсун Али.
Попробуйте войти на сайт Союз Писателей Узбекистана, возможно там есть инф. о нем. Я знаю Турсуна Али как поэта, член Союза писателей Узбекистана. Переводы будут обязательно. С теплом, Недотрога нежна... (30.11.2007 г. в 12:01) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 1 из 1 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Ирина Жураковская(Анири) (26.11.2007 г. в 15:47)
Добавить ремарку