![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Не Беатриче (Из цикла "Вечные Женщины")
С последним солнечным лучом
Замрет скрипичное каприччо. А я тут вовсе ни при чем, А я - не Ваша Беатриче. Войдет октябрь в мой тихий сад, И вознесутся горьким дымом Воспоминанья о любимом - Рай, и чистилище, и ад. На лужах зреют пузыри, Как яблоки в саду осеннем. И ожидание зари, Как заклинанье о спасенье. И дождь на тоненьких ногах, Обутых в стертые пуанты. А в расходящихся кругах Мелькнет внезапно профиль Данте. © Людмила Чеботарева (Люче), 2009
Свидетельство о публикации: № 1999-30739/20071018 Читателей произведения за последнюю неделю - 32, полученных рецензий - 5. Рецензии: Добавить рецензию Спасибо, Мариш!
Я пока еще никак не могу обжиться на этом сайте. Времени и сил не хватает, чтобы изучить, что и как тут делается. Ну да впереди еще целая вечность :-) Обнимаю, Люда Людмила Чеботарева (Люче) (20.10.2007 г. в 10:13) Добавить ремарку От всей души спасибо за приветствие.
С теплом, Люче Людмила Чеботарева (Люче) (31.10.2007 г. в 16:22) Добавить ремарку Люче!
Сильнейший стих! Здоровский. Мне нечего отмечать - "Особо нравится: ...". Весь полный стих нравится. Спасибо. ** В У Л ** Ц Е В Ь Е В ** (1.11.2007 г. в 15:19) Добавить ремарку Вул, спасибо!
Очень тронута столь высокой оценкой. С теплом, Люда Людмила Чеботарева (Люче) (1.11.2007 г. в 18:39) Добавить ремарку Из-за ритмики слово "Яблоки" звучит как "яблокИ"...
Янушевский Дмитрий (5.11.2007 г. в 23:33) Добавить ремарку Здравствуйте, Дмитрий!
Спасибо за подсказку. Но, помимо чистой ритмики, существуют еще и акценты, которые позволяют при декламации стихотворения избежать смещения ударения. С уважением, Людмила Людмила Чеботарева (Люче) (6.11.2007 г. в 08:40) Добавить ремарку Совершенно согласен. Кстати, если уж быть последовательным, то ритмически не яблок-И, а Я-блок-И, где естественное ударение доминирует. Александр Соловьёв (15.11.2007 г. в 23:01) Добавить ремарку Спасибо за поддержку, Александр!
С теплом, Люда Людмила Чеботарева (Люче) (17.11.2007 г. в 20:08) Добавить ремарку технически исполнено отлично... единственно неудачна 8-я строка...
и образы - да - хороши! но - как мне показалось - весь смысл стиша укладывается в 3-й строке... :) а хотя вот про дождь - несколько невнятно... потому что нет никакого глагола рядом... так что он как-то "завис" - дождь-то... оно конешно понятно - дождь не так много действий может выполнять - идти, прекратиться, затянуться... но всё же не мешало бы обозначить... :)) с уважением, Майк Майк Зиновкин (6.11.2007 г. в 11:30) Добавить ремарку Здравстуйте, Майк!
Спасибо Вам огромное за благожелательную критику. Что касается 8-й строки, то первоначально был вариант, который нравился мне больше: Войдет октябрь в мой тихий сад, И вознесутся горьким дымом Мой рай, чистилище и ад - Воспоминанья о любимом. Но, увы, в таком варианте притяжательное местоимение должно было бы быть во множественном числе "мои", так что пришлось поменять. Что ж, видимо, нужно еще подумать. По поводу смысла стиша: он, скорее, все-таки в 4-й, а не в 3-й строке. Ну а касательно дождя: поелику он на пуантах, то, стало быть, танцует :-) Так нужно ли об этом говорить в лоб? ;-) С теплом, Людмила Людмила Чеботарева (Люче) (6.11.2007 г. в 11:52) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 5 из 5 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Обутых в стертые пуанты. А в расходящихся кругах Мелькнет внезапно профиль Данте.».
С теплом,
Марин
Генчикмахер Марина (20.10.2007 г. в 03:37)
Добавить ремарку