![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Коментарий к стихотворению об Элладе
Все правильно...
И абсолютно в такт И веяньям, и ритмам современным, А древние Афины только сцена, Подмостки, где разыгрывают акт Какой-то современной мелодраммы; Реалии Эллады-панорама, Триеры-наподобье наших яхт, А с палубы в костюме Авраама Яхтсмен крутой верлибр толкает в зал... Гудит в снастях Борей, (по-русски ветер) Все правильно... Давно написан Вертер*, И Бродский тоже что-то написал... * Б. Пастернак © Генчикмахер Марина, 2008
Свидетельство о публикации: № 1421-28551/20071003 Читателей произведения за последнюю неделю - 1, полученных рецензий - 1. Рецензии: Добавить рецензию Спасибо большое, Леночка!
А почему ты решила, что это верлибр? С теплом, Марина Генчикмахер Марина (15.04.2008 г. в 06:28) Добавить ремарку Мариша, так у тебя ведь над стихотворением стоит слово "верлибр". Вот я и задумалась... :)) Гостева Елена (24.04.2008 г. в 20:56) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 1 из 1 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Только помнишь, осенью в одном конкурсе нам объясняли, что такое верлибр? Если я тогда правильно усвоила, то у тебя здесь говорится о верлибре, но стих верлибром не является. Ритм соблюдается везде, и рифмы присутствуют.
С любовью к тебе, Лена
Гостева Елена (12.04.2008 г. в 20:30)
Добавить ремарку