Графоманов НЕТ  
lab.visual
Стихи, поэзия, лирика, литература, конкурсы, книги, сборники, файлы, форум

Главная   Карта сайта

Авторизация






Забыли пароль?
Вы можете разместить свои стихи и прозу у нас!

Регистрация

Кто онлайн

Сейчас на сайте:
Авторов - 26
Гостей - 11
Посмотреть список

Проверка слова


www.gramota.ru
Дверь из стекла
Версия для печати  
Автор: Лютель Эдер

Лирика / любовная



Где-то внутри –
Зверь.
Лев, или, может,
Волк...
Дверь из стекла...
Дверь...
Мы – на обрывках
Строк...

Ветер судьбы
Зол –
Сжался в седую
Пядь;
Стала родной
Боль –
СтОит ли
Замечать?

Белый немой
Круг –
Не перейти
Черту...
Был у меня
Друг,
Только любил
Не ту...

Рядом с тобой
Мы.
Только к чему –
Теперь?
Полон весь мир
Тьмы,
И между нами –
Дверь.

Дверь из стекла...
Жаль,
Нам её не
Разбить.
Тоньше стекла –
Сталь...
Счастью уже
Не быть...

Солнца тепло...
Свет...
Поздно – в глазах –
Стена...
Страха совсем
Нет –
Я всё равно
Одна...

Зыбкая нить
Снов
Вяжет петлю –
Печаль...
И не найти
Слов,
Помню одно –
«П р о щ а й » . . .





Предыдущее | Следующее


Рецензии:


Добавить рецензию
Вот такие стихотворные ритмы здорово на музыку ложатся, под гитару. И слова замечательные! Так рада, что познакомилась с Вашим творчеством! С теплом и наилучшими пожеланиями,

Ирина Тульская (13.08.2007 г. в 22:48)
Добавить ремарку

Спасибо, Ирочка! Я тоже рада знакомству с вами!
Неужели это можно спеть? Мне казалось, что такие рваные короткие строки мешают песенному исполнению... вот было бы интересно услышать, как это звучит под гитару...
С теплом - Лю

Лютель Эдер (17.08.2007 г. в 18:18)
Добавить ремарку


Лютель! Найти любого автора на "Решете" очень просто.
- Выйти на главную страницу.
- Слева,чуть внизу мелкими буквами написано "все авторы".
- Нажать. Появится список всех авторов сайта.
- Где-то в начале списка найти имя genrihu (оно почему- то отмечено птичкой). Нажать.
- Вы попадаете на мою страницу. И когда напишите рецензию хоть в несколько слов я буду знать Ваш обратный адрес.
С уважением, Генрих.

Ужегов Генрих Николаевич (19.08.2007 г. в 21:07)
Добавить ремарку

:)))
Спасибо, Генрих, попробую... Только не раскрывайте мой ник, хорошо? Пусть это будет нашей тайной :)))
Лю

Лютель Эдер (19.08.2007 г. в 23:23)
Добавить ремарку

Чудесное стихотворение.

Грустно, правда, Людочка...

Счастья тебе!!!

Татьяна Полякова (22.08.2007 г. в 20:05)
Добавить ремарку

Привет, Танечка!
Да просто настроение из прошлого...
Спасибо тебе!
С теплом

Лютель Эдер (22.08.2007 г. в 20:51)
Добавить ремарку

Зверь где-то внутри и у каждого свой... не всегда плюшевый и не всегда нежный. Заглянула внутрь себя, захотелось посмотреть, на кого мой похож.

Может быть, Вы читали М. и С. Дяченко "Пещера" - про зверей там очень интересно написано...

Тени в зеркале

Треснуло надвое
сердце в груди.
Ты плачешь – а надо ли?
Все позади.

Зеркало. Тени
Прячут глаза –
Ветер осенний
Смотрит назад.

Старые двери
Хочет открыть.
Снова поверить.
Снова любить.

Зеркало. Тени.
Мир на краю.
Долго летели
Птицы на юг.

Холод. Усталость.
Реки. Мосты.
Все, что осталось –
Прежние сны.


- это перевод одной из самых любимых песен на английском. Несколько вольный, но что делать...

очень захотелось поделиться :) тоже настроение из прошлого.

Спасибо Вам!



Ирина Ковалевская (27.08.2007 г. в 23:47)
Добавить ремарку

Здравствуйте, Ира!
Спасибо за трогательную песню" Перевод Ваш? Это можно где-то услышать? Хотелось бы...
Дяченки относятся к моим любимым авторам. Но вот "Пещеру" как раз не читала - спасибо за "наводку" - если найду - обязательно куплю и прочту.
С теплом - Лю

Лютель Эдер (1.09.2007 г. в 16:01)
Добавить ремарку

Спасибо Вам за отзыв, с удовольствием прочитала "Рыцарский романс". Мо

Ирина Ковалевская (13.09.2007 г. в 22:55)
Добавить ремарку

У меня взгляд на рыцаря получился совсем с другой стороны... На рыцарскую тему Баллада грешника и Рыцарь, но последнее больше носит юмористический оттенок.

Да, я отвлеклась, перевод песни мой, мне он нравится сам по себе, только жалею, что он настолько волен.

Chris Isaak "Shadows in a mirror":


I’m watching somebody’s heart break in two.
And wondering if somewhere you’re crying too.
Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong,
Shadows in a mirror, tell me that we’re through.

I’m watching somebody’s world at an end.
And wondering if someday we’ll love again.
Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong,
Shadows in a mirror, tell me that we’re through.

Oh, I still need your love.
I can’t see my love, darling, without you.
Shadows in a mirror, shadows in a mirror.

I’m watching somebody’s world at an end.
And wishing that somehow we could love again.
Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong,
Shadows in a mirror, tell me that we’re through.

Oh, I still need your love.
I can’t see my love, darling, without you.
Shadows in a mirror, shadows in a mirror,
Shadows in a mirror.


С уважением и признательностью,

Ирина Ковалевская (13.09.2007 г. в 23:05)
Добавить ремарку

Да, под гитару можно "даже очень да".
Особо понравилось:
"Зыбкая нить
Снов
Вяжет петлю –
Печаль...".

Спасибо.


** В У Л ** Ц Е В Ь Е В ** (21.09.2007 г. в 15:58)
Добавить ремарку

Вам спасибо, что забежали на огонёк, уважаемый Вул :)))
Удачи!
С теплом - Лю

Лютель Эдер (25.09.2007 г. в 20:45)
Добавить ремарку

На слух дверь трактуется двояко. То ли она из стекла, то ли она истекла, исчерпала себя. Может быть, в этом есть какая-то прелесть, разноцветный смысл.
На истекшейся двери больше останавливаться не буду. Очень важно отличить волка от льва - уж слишком разные менталитеты. Примерно как у Жириновского и Зюганова. Т.е. я к тому, что этих двух зверей соединять или строить можно очень осторожно.
В какую пядь сжался ветер? Что именно поседело?
Насчёт белого круга поняла. На слух, опять же, немой - то ли у него проблемы со слухом, то ли он не принадлежит мне?

Про дверь я обещалась не говорить. Но меня смутила сталь, которая одновременно стекло. Да Бог с ним!

Вы меня, пожалуйста, извините, но это прощальная песнь или я не так поняла?

Ваша Нора.

Нора Буреломова (25.09.2007 г. в 00:12)
Добавить ремарку

:)))
Зато на взгляд дверь совершенно прозрачна... Да и на слух - нормально - если с дикцией нет проблем...
А волка от льва отличить очень просто - на взгляд, опять же - а вот когда кто-то из них внутри - очень похоже по ощущениям (думаю, и Жериновский не так далёк от Зюганова -внутренее - хотя я от них очень далека...)
Да и круг, который НЕ МОЙ -мне и не нужен вовсе - что ж о нём говорить-то? А "белый немой круг" - как раз то, что мне было нужно...
Ну и - сталь: просто внимательнее прочесть - и всё понятно - тоньше стекла сталь... Сталь, понимаете ли, можно расплавить, разрезать... А вот дверь из стекла - когда она появляется - разбить невозможно... Поэтому получается, что стекло куда толще стали :)
И вы не так поняли - не прощальная это песня - просто настроение ЛГ...
Спасибо! Рада знакомству!
С теплом - Лю

Лютель Эдер (25.09.2007 г. в 20:59)
Добавить ремарку


Добавить рецензию

<< В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >>

Всего 1 - 6 из 6
Читали за последнюю неделю:

Создание портала - Lab Visual.


Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008
Правила пользования порталом.

Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru
Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru