![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Дверь из стекла
Где-то внутри –
Зверь. Лев, или, может, Волк... Дверь из стекла... Дверь... Мы – на обрывках Строк... Ветер судьбы Зол – Сжался в седую Пядь; Стала родной Боль – СтОит ли Замечать? Белый немой Круг – Не перейти Черту... Был у меня Друг, Только любил Не ту... Рядом с тобой Мы. Только к чему – Теперь? Полон весь мир Тьмы, И между нами – Дверь. Дверь из стекла... Жаль, Нам её не Разбить. Тоньше стекла – Сталь... Счастью уже Не быть... Солнца тепло... Свет... Поздно – в глазах – Стена... Страха совсем Нет – Я всё равно Одна... Зыбкая нить Снов Вяжет петлю – Печаль... И не найти Слов, Помню одно – «П р о щ а й » . . . © Лютель Эдер, 2008
Свидетельство о публикации: № 291-22936/20070813 Читателей произведения за последнюю неделю - 1, полученных рецензий - 6. Рецензии: Добавить рецензию Спасибо, Ирочка! Я тоже рада знакомству с вами!
Неужели это можно спеть? Мне казалось, что такие рваные короткие строки мешают песенному исполнению... вот было бы интересно услышать, как это звучит под гитару... С теплом - Лю Лютель Эдер (17.08.2007 г. в 18:18) Добавить ремарку Лютель! Найти любого автора на "Решете" очень просто. - Выйти на главную страницу. - Слева,чуть внизу мелкими буквами написано "все авторы". - Нажать. Появится список всех авторов сайта. - Где-то в начале списка найти имя genrihu (оно почему- то отмечено птичкой). Нажать. - Вы попадаете на мою страницу. И когда напишите рецензию хоть в несколько слов я буду знать Ваш обратный адрес. С уважением, Генрих. Ужегов Генрих Николаевич (19.08.2007 г. в 21:07) Добавить ремарку :)))
Спасибо, Генрих, попробую... Только не раскрывайте мой ник, хорошо? Пусть это будет нашей тайной :))) Лю Лютель Эдер (19.08.2007 г. в 23:23) Добавить ремарку Чудесное стихотворение.
Грустно, правда, Людочка... Счастья тебе!!! Татьяна Полякова (22.08.2007 г. в 20:05) Добавить ремарку Привет, Танечка!
Да просто настроение из прошлого... Спасибо тебе! С теплом Лютель Эдер (22.08.2007 г. в 20:51) Добавить ремарку Зверь где-то внутри и у каждого свой... не всегда плюшевый и не всегда нежный. Заглянула внутрь себя, захотелось посмотреть, на кого мой похож.
Может быть, Вы читали М. и С. Дяченко "Пещера" - про зверей там очень интересно написано... Тени в зеркале Треснуло надвое сердце в груди. Ты плачешь – а надо ли? Все позади. Зеркало. Тени Прячут глаза – Ветер осенний Смотрит назад. Старые двери Хочет открыть. Снова поверить. Снова любить. Зеркало. Тени. Мир на краю. Долго летели Птицы на юг. Холод. Усталость. Реки. Мосты. Все, что осталось – Прежние сны. - это перевод одной из самых любимых песен на английском. Несколько вольный, но что делать... очень захотелось поделиться :) тоже настроение из прошлого. Спасибо Вам! Ирина Ковалевская (27.08.2007 г. в 23:47) Добавить ремарку Здравствуйте, Ира!
Спасибо за трогательную песню" Перевод Ваш? Это можно где-то услышать? Хотелось бы... Дяченки относятся к моим любимым авторам. Но вот "Пещеру" как раз не читала - спасибо за "наводку" - если найду - обязательно куплю и прочту. С теплом - Лю Лютель Эдер (1.09.2007 г. в 16:01) Добавить ремарку Спасибо Вам за отзыв, с удовольствием прочитала "Рыцарский романс". Мо Ирина Ковалевская (13.09.2007 г. в 22:55) Добавить ремарку У меня взгляд на рыцаря получился совсем с другой стороны... На рыцарскую тему Баллада грешника и Рыцарь, но последнее больше носит юмористический оттенок.
Да, я отвлеклась, перевод песни мой, мне он нравится сам по себе, только жалею, что он настолько волен. Chris Isaak "Shadows in a mirror": I’m watching somebody’s heart break in two. And wondering if somewhere you’re crying too. Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong, Shadows in a mirror, tell me that we’re through. I’m watching somebody’s world at an end. And wondering if someday we’ll love again. Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong, Shadows in a mirror, tell me that we’re through. Oh, I still need your love. I can’t see my love, darling, without you. Shadows in a mirror, shadows in a mirror. I’m watching somebody’s world at an end. And wishing that somehow we could love again. Shadows in a mirror, tell me that I’m wrong, Shadows in a mirror, tell me that we’re through. Oh, I still need your love. I can’t see my love, darling, without you. Shadows in a mirror, shadows in a mirror, Shadows in a mirror. С уважением и признательностью, Ирина Ковалевская (13.09.2007 г. в 23:05) Добавить ремарку Да, под гитару можно "даже очень да".
Особо понравилось: "Зыбкая нить Снов Вяжет петлю – Печаль...". Спасибо. ** В У Л ** Ц Е В Ь Е В ** (21.09.2007 г. в 15:58) Добавить ремарку Вам спасибо, что забежали на огонёк, уважаемый Вул :)))
Удачи! С теплом - Лю Лютель Эдер (25.09.2007 г. в 20:45) Добавить ремарку На слух дверь трактуется двояко. То ли она из стекла, то ли она истекла, исчерпала себя. Может быть, в этом есть какая-то прелесть, разноцветный смысл.
На истекшейся двери больше останавливаться не буду. Очень важно отличить волка от льва - уж слишком разные менталитеты. Примерно как у Жириновского и Зюганова. Т.е. я к тому, что этих двух зверей соединять или строить можно очень осторожно. В какую пядь сжался ветер? Что именно поседело? Насчёт белого круга поняла. На слух, опять же, немой - то ли у него проблемы со слухом, то ли он не принадлежит мне? Про дверь я обещалась не говорить. Но меня смутила сталь, которая одновременно стекло. Да Бог с ним! Вы меня, пожалуйста, извините, но это прощальная песнь или я не так поняла? Ваша Нора. Нора Буреломова (25.09.2007 г. в 00:12) Добавить ремарку :)))
Зато на взгляд дверь совершенно прозрачна... Да и на слух - нормально - если с дикцией нет проблем... А волка от льва отличить очень просто - на взгляд, опять же - а вот когда кто-то из них внутри - очень похоже по ощущениям (думаю, и Жериновский не так далёк от Зюганова -внутренее - хотя я от них очень далека...) Да и круг, который НЕ МОЙ -мне и не нужен вовсе - что ж о нём говорить-то? А "белый немой круг" - как раз то, что мне было нужно... Ну и - сталь: просто внимательнее прочесть - и всё понятно - тоньше стекла сталь... Сталь, понимаете ли, можно расплавить, разрезать... А вот дверь из стекла - когда она появляется - разбить невозможно... Поэтому получается, что стекло куда толще стали :) И вы не так поняли - не прощальная это песня - просто настроение ЛГ... Спасибо! Рада знакомству! С теплом - Лю Лютель Эдер (25.09.2007 г. в 20:59) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 6 из 6 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Ирина Тульская (13.08.2007 г. в 22:48)
Добавить ремарку