Russian poetry

Стихи и проза на любой вкус.

Литературный форум Файловый архив Помощь

Главная страница   Карта сайта

Авторизация

Кто онлайн

Сейчас на сайте:
Авторов - 53
Гостей - 131

Посмотреть список

Поиск по сайту:

Проверка слова


www.gramota.ru

Социальные сервисы

Победитель недели (13-19 августа) Поэтессы Японии древних времён...

Рецензии Для печати
 
Автор: ГЕМ

Жанр: Лирика / философская
Из сборника автора: «Доверяюсь тебе каждым словом...»
Дата публикации: 18.07.2007



*   *   *

Поэтессы Японии древних времен –
Акадзомэ-эмон,
Мурасаки-сикибу…
Как прекрасны
Мелодии ваших имен,
Так светила небесные
Зваться могли бы.

Ветер бродит в саду
Одинок и пуглив.
Вот нырнула луна
В пруд –  
Форель золотая,
Шевеля отраженьем
Бело-розовых слив.
Книгу вечных стихов
Я неспешно  листаю.

За весною – весна,
За строкою – строка
Наполняют мне душу
Томительной болью:
Разлилась между нами
Столетий река,
И вовеки
Не стать нашей  встрече  судьбою.

По времен наковальне
Цикада стучит,
Путник скрылся
За дальним дорожным изгибом
И в   лиловых  горах
Тихим эхом звучит:
–  Акадзомэ-эмон…
–  Мурасаки-сикибу…
             




Другие произведения автора
Предыдущие:
Следующие:


Рецензии:


<< В начало < Пред. 1 2 3 След. > В конец >>

Добавить рецензию
Я не совсем понимаю, что такое "поэтесса",но золотая форель
и бело-розовые сливы это чудесно. Но японские имена...Даже Чичибабин Б. используя имя Басё ничего не выиграл в смысле ровности строки,и все выглядело нарочито.Вам не кажется?
Ингуш

Ведзижев Мажит (Ингуш). (18.07.2007 г. в 01:32)
Добавить ремарку

Странно, я бы не стал возражать... Но одним словом  поэтесса - я просто выделил женщин, пишущих стихи, так же, как мы выделяем мастериц, учительниц, стюардесс и т.п. И тем самым определил направление стихотворения, кому оно посвящено. Всё другое - из разряда "позиций". Не вижу ничего предосудительного в этом слове.
Именно звуки имён  мне понравились и послужили отправной точкой для этого стихотворения.
Не будь этого: Акадзомэ-эмон, Мурасаки-сикибу, - я бы и про сливы, и про луну-форель,и про цикаду не сочинил...

С дружеским приветом,
Ст.Ст.

ГЕМ (18.07.2007 г. в 16:23)
Добавить ремарку

Стен, простите великодушно, я все понял.
Ваш Ингуш

Ведзижев Мажит (Ингуш). (19.07.2007 г. в 20:35)
Добавить ремарку

Читаю, а перед глазами сады сакуры и нежные, как лилии японки. Очень живо и ярко написано.
Спасибо Вам

Леичка Шпитальник (19.07.2007 г. в 21:56)
Добавить ремарку

Леичка, очень  трогают Ваше воображение и добрая оценка!
И Вам - признательных читателей!
Ст.Ст.

ГЕМ (19.07.2007 г. в 22:13)
Добавить ремарку

Красиво.И почему-то печально. Наверное, из-за эха в лиловых горах. Утираю слезинки рукавом кимоно...

С признательностью за такую красоту,


Лора Трин (23.07.2007 г. в 13:34)
Добавить ремарку

Лора, я и впрямь хотел сделать что-то красивое, начитавшись  стихотворений этих, да и других, давно живших людей, уже тогда умевших и тонко чувствовать и мастерски о своих чувствах говорить...
Спасибо за поддержку!
Благ и радости!
Ст.Ст.  

ГЕМ (23.07.2007 г. в 16:23)
Добавить ремарку

Ах, какая прелесть. От первой строчки до последней (.)

Ицхак Скородинский (26.07.2007 г. в 17:10)
Добавить ремарку

Ицхак, мне очень дорого Ваше мнение об этом стихотворении!
С уважением, Ст.Ст.

ГЕМ (26.07.2007 г. в 21:17)
Добавить ремарку

Действительно, это тот самый случай, когда музыка чужих слов рождает ясно слышимую мелодию всего стихотворения...
Я думаю, Эраст Петрович Фандорин иззавидовался бы, прочитав это стихотворение!

Елена Овчарова (Selena) (27.07.2007 г. в 08:22)
Добавить ремарку

Елена,  мысль Ваша о Фандорине настолько необычна! Не в силах представить даже, что бы Эраст Петрович сказал и как бы он отреагировал на моё творение. А вдруг приговорил  бы к бесталанным подделкам?! Мне, откровенно говоря, хватает добрых слов обитателей сайта, таких, как Вы.
С почтением,
Ст.Ст.

ГЕМ (27.07.2007 г. в 09:51)
Добавить ремарку

А я, прочитав Ваше мелодичное стихотворение, вспомнила "Три возраста Окини-Сан" Пикуля. Там если помните, эпиграфом строки поэтессы Ёсано Акико, которую называют японской Ахматовой:

Вдвоем или своим путем,
И как зовут, и что потом,
Мы не спросили ни о чем,
И не клянемся, что до гроба,
Мы любим.
Просто любим оба.


А потом - еще стихотворение Эллы Крыловой о ней:

Утро (памяти Ёсано Акико)

И пряди спутанных твоих волос,
и страстный твой, срывающийся голос...
А на моём плече - улика - волос.
Вновь голос твой... Откуда что взялось?

Глициний лиловеющих весна,
символика цветов... И смерть так близко,
как будто в руку вложена записка
и поздно, слишком поздно прочтена.

Насколько ты прекраснее вот так:
растрёпанная, на щеках румянец, -
чем лиловеющих глициний глянец.
И близко, слишком близко смерть. Пустяк.



Елена Агеева (29.07.2007 г. в 22:15)
Добавить ремарку

Елена, к своему стыду не читал у этой поэтессы ничего до сегодняшнего дня. На всю мировую поэзию просто не хватает времени.:(((.
Кстати, и  у Пикуля это произведение не читал!
Вот какая пертрушка!
Спасибо Вам и за Эллу Крылову.
Ст.Ст.

ГЕМ (29.07.2007 г. в 23:43)
Добавить ремарку

Да ладно, Стен. Чего же здесь стыдного, а я вот Ваших двух поэтесс не читала, и мне ни капли не стыдно. Разве всё охватишь?
Да и Акико, честно говоря, заинтересовала меня именно после знакомства с "Тремя возрастами Окини-Сан". Могу подкинуть несколько любимых мной танка, принадлежащих ее перу:

* * *

В единый день
Сердце мое,
Мирскую познавшее горечь,
Весенний ветер просквозил
И осенний – разом.

***

Всего-то: гость
Прислонился к откосу двери
В моем доме,
И сделался храмом дом.
Сумрак весенний.

***

Вот так, склонившись
Над низким столиком с книгой,
Изойду любовью
И время до самой смерти
Скоротаю.

***
Вечные чайки
Над гладью реки Синано
Без устали чертят воздух —
Меряют крыльями
Тысячеверстые дали.


***
Дождь за окном.
В ненастный осенний день
С кем перемолвиться словом?
Радостно стану
С сердцем твоим говорить.


Ну вот. Это самые-самые...
Пикуля подкинуть не могу. Много букв у мужчины :))))


Елена Агеева (29.07.2007 г. в 23:56)
Добавить ремарку

Елена, искренне признателен за Ваше внимание! Даже как-то неловко. что доставил Вам неожиданные хлопоты. Я найду в И-нете Ёсано. Там много страничек с её именем.
А с Пикулем проблем, думаю, тем более не будет!
Ещё раз благодарно вспоминаю Вас,
Ст.Ст.

ГЕМ (30.07.2007 г. в 07:17)
Добавить ремарку

Очень тонкое, лиричное стихотворение... Действительно, иной раз иностранные имена, звучащие незнакомой музыкой, вызывают неожиданный всплеск воображения и чувств... А если на это накладывается впечатление от прочитанных стихотворений...
С теплом и уважением,
Марина




Генчикмахер Марина (2.08.2007 г. в 06:59)
Добавить ремарку

Спасибо за прочтение с пониманием.
Искренне,
Ст.Ст.

ГЕМ (2.08.2007 г. в 07:58)
Добавить ремарку

Точно сакуры сон -
"Акадзомэ-эмон"...
Экзотический звук - безотказен.
Плеском нежных имён
я навеки пленён!

Ваш поклонник,
Вартанг Камикадзе


(А американским интеллигентам, начитавшимся экзотического Чехова, казались такими романтичными русские имена...)

Андрей Злой (5.08.2007 г. в 19:22)
Добавить ремарку

Как приятно видеть, что чувство юмора Вас не покидает!!!!
Ст.Ст.

ГЕМ (5.08.2007 г. в 19:30)
Добавить ремарку

Стэн, Ваш стих застал меня за чтением русского перевода «Исэ моногатири». В древнеяпонских поэтических образах таится удивительниое очарование, есть оно и в "Поэтессах Японии" - пусть же будет стихом недели!
Вл.

Пер Гюнт (7.08.2007 г. в 16:50)
Добавить ремарку

Спасибо, Пер, за пожелание.  Я японцев читаю  регулярно "в гомеопатических дозах", получая от этого удовольствие.
По поводу "Стихотворения недели" -  на то - воля читательская!!!
Уважение и почтение Вам как рецензенту и  автору!
Ст.Ст.

ГЕМ (7.08.2007 г. в 17:01)
Добавить ремарку

в таких женщин не мудрено влюбиться :)

Людмила Куликова (7.08.2007 г. в 22:59)
Добавить ремарку

А то!:)))))))))))))))))))))))))))))))
Простите за краткость ответа!
Ст.Ст.

ГЕМ (7.08.2007 г. в 23:10)
Добавить ремарку


Добавить рецензию

<< В начало < Пред. 1 2 3 След. > В конец >>

Всего 1 - 10 из 30

Это произведение рекомендуют (8):

Читали за последнюю неделю:

Служба поддержки портала

 

Графоманов.НЕТ — современный литературный портал со свободной публикацией произведений любых жанров. Каждый желающий может опубликовать на сайте свои произведения. Подробнее о проекте.
Стихи и проза авторов на главной странице.

Мы призываем ознакомиться со следующими положениями:
Правила пользования порталом | О рейтингах | О статусах | О графобаллах | Об Элитном клубе

Для рекламодателей:
Реклама на портале

Время на портале киевское: 15:19 (25.05.2012 г.)