![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Объяснение в любви на обломках миров
Энтропия, Эсмеральда - вот твои «покой и воля»
А до неба-то ступенек ровно сорок без одной. Если Некто вдруг затянет: «поезд мчится в чистом поле», Честно путь ему укажем аккуратнейше на дно. Это Дантовы исчадья – мафиози комнат смерти, Вдребезги разбиты нами все возможные миры. Ты – моё шестое чувство, Эсмеральда. Все мы – дети, Ну а дети, как известно – начинатели Игры. Шла собака по роялю, не смеёшься? Как-то тоже. Не смешно мне. Имя розы было – кактус расписной. Ты шаманка и блаженство растекается по роже, Укротительница тигров, стань скорей моей женой. Мы поющие в терновнике, но мы себя не слышим… Пусть телохранители утопий разрушают Илион. Всё – тщета и одержимость, я люблю тебя, но – тише… Эсмеральда – ты богиня, я пигмей Пигмалион. © Андриян Ниткин (Nikchyomuha), 2009
Свидетельство о публикации: № 782-18784/20070620 Читателей произведения за последнюю неделю - 23, полученных рецензий - 5. Рецензии: Добавить рецензию Дорогой, уважаемый, многоценный! Ценитель! Спасибо за тёплые слова и доброжелательную критику. К сожалению вынужден не согласиться, ибо: "но" необходимо для сохранения нужного автору ритма, а "телохранитель" - название двух дорогих мне фильмов.)))))))))) Надеюсь, аргументы убедительны!!!
Спасибо большое. Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (21.06.2007 г. в 07:33) Добавить ремарку Не хотел Вас задеть... Извините. Нужно было не рецензию писать, а сообщение отправить... (((
Да, я знаю, что убедительных аргументов не бывает... А Вы? Я высказал только то, что вижу и слышу сам. Только это не одержимость, и в "ценители" Вы зря меня записали. Andrey Po (21.06.2007 г. в 08:21) Добавить ремарку Да нет, это Вы меня извините, Вы меня нисколько не задели. Вы наверное иронию прочитали, ну вот... Я не хотел, я ведь искренне. Ну и ценитель конечно, не моего творчества, а искусства!!! К которому моё стихотворение далеко не относится... Дело в том, что у автора прав на правку больше чем у критика...))) А я про одержимость ни слова не сказал, между каких строк Вы её прочитали? Не созданы люди для понимания...((( Это я о себе в первую очередь... Зайду ещё к Вам извиняться...))) Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (21.06.2007 г. в 08:51) Добавить ремарку С искусством - всё в порядке: стих вписывается в понятие!
Рад, что мы поняли друг-друга! А раз так, то извинения излишни...))) "!Шла собака по роялю, не смеёшься? Как-то тоже." - супер! И многое ещё. Неоднозначность съела меня с потрохами. Andrey Po (21.06.2007 г. в 09:08) Добавить ремарку Люди созданы для понимания...)))
Обезшляплен. А неоднозначность люблю - ибо жизнь. С уважением, Андрей. Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (21.06.2007 г. в 09:19) Добавить ремарку Согласен, что телохранители выбиваются из ритма:) И поющие в терновнике – немножко.
Киноман ты наш!:) Понравилось! Михаил Рубин(Нубир) (21.06.2007 г. в 08:59) Добавить ремарку Ребята, секрет хотите?
Там интонация важна, как это будет по-русски..., смысловое ударение. Если стукнуть правильно, то и телохранители впишутся и поющие... Да, 15 фильмов в тексте...))) Спасибо. Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (21.06.2007 г. в 09:19) Добавить ремарку вообще-то, нельзя (и неправильно!)вырывать фразы из контекста и оценивать их, но уж очень хочется подчеркнуть, что больше всего понравилось вот это:
"...Ты шаманка и блаженство растекается по роже, Укротительница тигров, стань скорей моей женой..." )) с уважением, Лена Елена Валеева (Еля) (27.06.2007 г. в 23:34) Добавить ремарку Льзя и правильно, если Вы указываете что Вам больше всего нравится: мысль, образ, метафора, рифма. А вот если Вы критикуете, то, безусловно, вырывание из контекста - "грифонизм" своеобразный...)))
Спасибо, Лена, Вам большое... А мне больше всего здесь нравятся две первые строки последнего катрена. Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (29.06.2007 г. в 10:51) Добавить ремарку А ты все такой же выдумщик :) и суть твоя неизменна.
Прочитала все твое последнее на работе, но там некогда было комменты писать, потому сейчас это и делаю в таком быстром ритме :) Не удивляйся потому. Ирина Курамшина (IRIHA) (29.06.2007 г. в 21:49) Добавить ремарку Ну, ладно, тогда держись!
Это такое "культурологическое" стихотворение, я пытался нашпиговать его всем чем только можно. Описываю покатренно: 1. Первый катрен. Художественные фильмы: "Энтропия", "Эсмеральда", "39 ступенек". "На свете счастья нет, Есть лишь покой и воля" Наш Пушкин "Некто" - персонаж пьесы Леонида Андреева "Жизнь Человека" и "Некто в сером" - персонаж одной из новелл С.Д. Кржижановского. "Поезд мчится в чистом поле" - песня из репертуара классических певцов, не раз распародированнная. 2. Второй катрен. Фильмы: "Комната смерти", "Вдребезги", "Возможные миры", "Шестое чувство", "Дети", "Игра". роман "Мы" Евгения Замятина "Ну а деньгам как известно денюжки нужны"...))) - "Врунгель". 3. Фильмы: "Шла собака по роялю", "Имя розы" (экранизация романа Умберто Эко), "Шаманка", "Блаженство", "Укротительница тигров". 4. Фильмы: "Поющие в терновнике", "Телохранитель" (Акиры Куросавы, разумеется), "Утопия", "Тщета и одержимость". Греческий скульптор Пигмалион создал прекрасную статую Галатеи и влюбился в неё и одна из богинь оживила статую... Вот такой, блин, бутерброд! Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (30.06.2007 г. в 12:50) Добавить ремарку "Мы поющие в терновнике, но мы себя не слышим…
Пусть телохранители утопий разрушают Илион"... не люблю вырывать строки из стихов, но эти меня сразили наповал! серьезно! да и вообще, стих изумительный. мощно вы, Андриян, написали. без иронии. очень понравилось! с вашего позволения, распечатала его себе :) спасибо вам за то, что пишете! с теплом, ленка Ненавистная (16.07.2007 г. в 17:48) Добавить ремарку Спасибо, Елена!
Так приятно Ваше появление... Все мы вырываем..., это стихотворение - тоже вне контекста, оно очень неполно выражает невыражаемое, что-то там внутри наболело и так вот вылезло... Надо бы встретиться и почитать стихи друг другу вслух, можно ещё кого-нибудь позвать...))) Вам спасибо, за то что читаете и сопереживаете. С горячностью, Андрияшка Андриян Ниткин (Nikchyomuha) (18.07.2007 г. в 22:43) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 5 из 5 Это произведение рекомендуют (1):
Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
К примеру "но" замени на "только", а "телохранители" на "хранители"...
Блин, расчувствовался! Срочно друзьям покажу!
Andrey Po (20.06.2007 г. в 15:36)
Добавить ремарку