Графоманов НЕТ  
lab.visual
Стихи, поэзия, лирика, литература, конкурсы, книги, сборники, файлы, форум

Главная   Карта сайта

Авторизация






Забыли пароль?
Вы можете разместить свои стихи и прозу у нас!

Регистрация

Кто онлайн

Сейчас на сайте:
Авторов - 7
Гостей - 5
Посмотреть список

Проверка слова


www.gramota.ru
/Георгис Веллас/
Версия для печати  
Автор: Рахманин Олег

Поэтические переводы



1.
Твоей нежной весны
каждый миг я пронес через годы,
Вместе с нею я пел,
когда пела она, расцветая.
О, Эллады весна! –
светлый вестник любви и свободы! –
Моя давняя боль,
моя жизнь, моя память святая…

2.
Среди прочих людей
лишь изгнанник страдает и верит,
Что когда-нибудь вновь,
избавляя от горькой разлуки,
Твое лето теплом
его душу и тело согреет,
Как когда-то давно
материнские добрые руки.

3.
Холода и дожди –
словно отзвуки песен прощальных.
Оголтело кружат
надо мною бездомные птицы.
Это боль мою жгут
иль в осенних кострах погребальных
Недописанных книг
догорают живые страницы?

4.
На дорогах зимы
мне тропинка едва ли найдется.
В бесконечье снегов
различаю надменный обман я,
Когда рядом с моим
чье-то чуткое сердце не бьется,
Обращенное в лед
лютой стужею непониманья.



Предыдущее | Следующее


Рецензии:


Добавить рецензию
Великолепно!

Алекс Мальцев (SadnessCurer) (20.02.2008 г. в 22:38)
Добавить ремарку

Спасибо Гергису -он столько лет жил и работал в нашем городе..:)

Рахманин Олег (2.03.2008 г. в 23:19)
Добавить ремарку


Добавить рецензию

<< В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >>

Всего 1 - 1 из 1
Читали за последнюю неделю:

Создание портала - Lab Visual.


Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008
Правила пользования порталом.

Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru
Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru