![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Заварю себе кофе..
Заварю себе кофе,
страдая его ароматом. Буду плакать и пить, Обжигаясь, тоскуя, скорбя. Заколотится сердце, в висках отзовется набатом, Когда я, наконец, Навсегда откажусь от тебя... © Вера Подакина, 2009
Свидетельство о публикации: № 842-13157/20070423 Читателей произведения за последнюю неделю - 0, полученных рецензий - 5. Рецензии: Добавить рецензию Спасибо, Володь..
Ох, приходится иногда отказываться от дорогих сердцу людей и чувств - чтоб не сломать, не испортить. Храни их, Судьба. Вера Подакина (2.05.2007 г. в 20:47) Добавить ремарку Если возможно навсегда отказаться, значит это было несерьёзно, это была иллюзия. Как бы ни колотилось сердечко.
С иллюзиями можно растаться. С тем, что даже не случилось, но было искренне желанным - не расстаться и не отказаться... Это я так думаю, прощая Вашей героине её иллюзию расставания навсегда. :)))) Ст.Ст. Стен Стейр (15.05.2007 г. в 23:58) Добавить ремарку Уважаемый Ст.Ст.
У нас с Вами разные представления о том, что серьезно и что не серьезно, от чего можно отказаться, и от чего нельзя. Не думаю, что эти различия подлежат обсуждению в рецензии. ...а героиня моя в прощении не нуждается. Спасибо, что заглянули. Вера Подакина (16.05.2007 г. в 01:30) Добавить ремарку Уважаемая Вера!
Кто бы возражал по поводу разных представлений?:) Вот я своё и высказал. Надеюсь, это право каждого читателя не подвергается сомнению? Ну а обсуждать я ничего в коротеньком отзыве не собирался. Просто так, основываясь на собственном жизненном опыте, увидел жизненную ситуацию Вашей ГЕРОИНИ, т.е. литературного персонажа. Этому персонажу и адресовалось моя улыбка с прощением. Благ Вам творческих! Ст.Ст. Стен Стейр (16.05.2007 г. в 09:47) Добавить ремарку Уважаемый Ст.Ст.!
Мы с Вами немножко о разном говорим, похоже. В моем понимании рецензия - это отзыв о качестве (или некачественности) лит.произведения, а не оценка поведения или жизненной позиции присутствующих в нем лит.героев. Видимо, моя ЛГ достаточно выпукла и объемна, если объектом рецензии стала именно ее жизненная ситуация, а не сам текст, эту ситуацию описывающий :о)) С уважением - я Вера Подакина (16.05.2007 г. в 11:54) Добавить ремарку утром,
черных кругов след не смыв под сухими глазами, фотографии наши в один конвертик сложу и бессмысленно глядя, пущу его на оригами , где та нынче любовь? я рабыней которой служу ? _____________________________________________ Спасибо , Вера. Хорошее, заводное своей искренностью произведение . Мне не к чему придраться , даже если бы и захотела. Корочкина Анна (26.08.2007 г. в 17:52) Добавить ремарку Спасибо за добрые отзывы.
Но и в этом случае мне бросается в глаза разность нашего с Вами восприятия (или разность жизненных позиций? :о)) Даже Любви я не стану рабыней... :о)) Заходите еще, поговорим :о)) Вера Подакина (29.08.2007 г. в 23:27) Добавить ремарку ...слезами разбавляла кофе...и вкус его горчил, горчил...ведь утопить туда пыталась, всю боль и скорбь...и нет уж сил...
Очень понравилось! Зульфия Салко (6.12.2008 г. в 22:48) Добавить ремарку Я рада, что Вам понравилось, спасибо.
Но, тем не менее: топят не "туда", а "там". Вера Подакина (7.12.2008 г. в 01:14) Добавить ремарку Как заядлый прозаик признаю лишь одно преимущество стихов - их удивительную ёмкость, способность вместить в несколько строк так много.
Но, Вера, при всем уважении... Кофе не заваривают, его варят. Заваривают чай :) Например: "Я сварю себе кофе..." С уважением, Мария Тернова (6.12.2008 г. в 23:12) Добавить ремарку Мария, при всем уважении - варить, согласно Грамоте.ру:"Приготовлять что-л. в воде или другой жидкости, доводя на огне до определенной готовности пищу, питье кипячением."
Кофе не кипятят, максимум - доводят до кипения :о)) А я вообще только заливаю кипятком в чашке кофе особо мелкого помола, так называемый "итальянский". Так что я кофе именно "завариваю", при всем моем уважении. Вера Подакина (7.12.2008 г. в 01:11) Добавить ремарку Ну, при желании можно и растворимого кофе замесить. И в расстановке запятых довериться господину Ворду :) Мария Тернова (7.12.2008 г. в 02:54) Добавить ремарку Мария, тот кто кофе "варит" - пускай так и пишет. Я кофе именно завариваю, и буду так делать, что бы ни говорила по этому поводу лингвистика. "Вареный" кофе мне не нравится.
А вот "свежезаваренный" - очень. И - как делаю, так и пишу. Прошу прощенья :о)) Вера Подакина (7.12.2008 г. в 13:08) Добавить ремарку Добавить рецензию << В начало < Предыдущая 1 Следующая > В конец >> Всего 1 - 5 из 5 Читали за последнюю неделю: |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Очень искреннее стихотворение!
Грустно... И отзывается душа!
Вера, спасибо большое!
С теплом, Володя.
Владимир Плющиков (2.05.2007 г. в 19:48)
Добавить ремарку