![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
АвторизацияПроверка слова |
Все написанные рецензии - Балюк ИгорьПерейти к полученным рецензиям Рецензия на Японский флот (Владислав (Граф) Шувалов) Рецензия на Аршавин (Владислав (Граф) Шувалов) Рецензия на «На вЕлике, с душой наперевес!», или обзор Грифоновский, посвященный главной страничке за 18-19 октября (Константин Нестеренко (Грифон)) Надеялся, что и меня пропиарят в обзоре. Вот всё приходится делать самому. :-))
Хочу заметить, что украинизмов в русском языке,возможно, больше, чем наоборот.Это по поводу Шолохова. Еще хотел бы отметить, что литературного русского языка не существует. И если его и создают , формализуя и всячески классифицируя, то исключительно из литературных источников подобных Шолохову.Думаю, это заблуждение, что литературный язык - это живой язык какого-то отдельного региона, а все остальные стороны и веси мамы Рашши должны под него подстраиваться и ему же соответствовать. Посоветовал бы промахнувшимся здесь мимо тазика вместо наивных рассуждений на тему, что Шолохов немного неправильный, закупить парочку-троечку соответствующих словарей.Надеюсь, был корректен.:-) P/S/ Сравнивать готовое украинское "цвинькать" со словотворчеством вышеуказанной Петрушевской мне представляется заблуждительным. Это же разные вещи. Балюк Игорь (23.10.2008 г. в 10:52) Добавить ремарку Уважаемый Игорь, так ведь Вам нечего не мешает свой обзор подобного же плана?)Пиара будет на порядок больше, чем от простого упоминания, можете мне поверить)
Что касается Шолохова - ну что Вы, я не говорил ни в коей мере, что Шолохов "неправилен". Просто - всему свое время и свое место. Если и употребляет он в текстах "народные словечки" - то в том случае, когда это обосновано ситуацией. например, было бы странно, если бы казаки, его герои, заговорили бы вдруг "вылизанным до блеска" литературным русским. Дело, собственно, не в Шолохове и не в Петрушевской) А в том, что, взяв некий конкретный стиль изложения, автор обязан, по идее, и средства использовать - соответствующие ему. Никто же не красит полы колонковыми кисточками и не рисует миниатюры валиками для краски) У Шолохова и "ихних" в контексте смотрится вполне органично.Но - сугубо в контексте. Как и у Петрушевской ее словесные экзерсисы - в общем комплексе. Надеюсь, тоже не нарушил этических норм в ответе) Всегда к Вашим услугам, Константин. Константин Нестеренко (Грифон) (23.10.2008 г. в 12:15) Добавить ремарку Прошу прощения за ошибку)первое предложение прошу читать так - "Уважаемый Игорь, так ведь Вам ничего же не мешает написать свой обзор подобного же плана?"
С признательностью за понимание, Константин. Константин Нестеренко (Грифон) (23.10.2008 г. в 12:18) Добавить ремарку Сча пойду читать шолоховского лауреата... :-)
Честно и откровенно говоря, я всегда встаю на защиту украинского языка и это был мой естественный мотив. Поскольку, попытавшись разобраться в теме, пришел к выводу, что русский - производная от украинского, как ,впрочем,и все остальные так называемые славянские и не только.Соответственно, считаю, что украинизм в русском вещь естественная.Но зачастую, реакция такова, что не то что слова,а даже ударения "по-украински" считаются чуть ли не верхом безграмотности.Меня такая агрессивность огорчает. Оспаривая вашу теорию об уместности, скажу, что, например, наше футуристическое всё Велимир Хлебников слово "чёботы" использовал "по-поводу" и "без повода", исходя из вашей логики. Он, конечно, был непревзойденным мастером словотворчества и в его исполнении все подобные слова имели особую красоту и блеск.И тут можно сказать, что у него был настолько высокий вкус, что никакие параллели не годятся. Но... Лично моё мнение, что украинизм в русском уместен всегда и по любому поводу. Примерно как латынь в католической церкви. :-)) По первому вопросу. Я не чувствую себя компетентным, чтоб заниматься подобной работой. Отмечу, что чаще всего, как мне кажется, подобные обзоры столь же наивные и сырые, как и материал, который в них анализируется. А скрывать за подобным хозяйством собственный пиар мне не хотелось бы. Из тех обзоров, с которыми знакомился, более менее профпригодными запомнились обзоры Севриковой на стихире.Только, ради бога, не принимайте сиё на свой счёт. И не подумайте, что у меня к вам какие-то счёты. Наверное, вы занимаетесь полезным и правильным делом и я отношусь к вашей деятельности очень ровно и спокойно. Хотя и читаю чрезвычайно редко. Но поскольку вы посетили мою страничку, решил зайти - а вдруг и меня "прописали". :-)) Балюк Игорь (24.10.2008 г. в 12:32) Добавить ремарку Игорь, так ведь никто на украинский язык и не посягал) Скорее наоборот тогда уже, у Вас разговор про "цвинькать", а в стихотворении - "цвенькали")
...а почему Вас посетил - так всех обошел, просто, опять же по бытующей изначально договоренности с редсоветом, я категорию "юмора" вообще не затрагиваю)Юмор - он и в Африке юмор, он и без меня смешной) Константин Нестеренко (Грифон) (24.10.2008 г. в 23:30) Добавить ремарку Это я ошибся в цитировании. Признаю и каюсь. Перепутал с "цвiрiнькати". Ну, ви,мабуть,дотумкали? :-))
И тем не менее настаиваю на своей мысли, что украинизм в русском уместен всегда и везде и по любому поводу, даже если читается "-во" (якобы правильно) вместо "-го" (якобы неправильно) там , где "-го" пишут русским по-белому.:-)) Опять же задеваете такы самолюбие, профессор, у меня есть и суръёзные вiршики. Запрошую, панэ. :-)) Не удалось , кстати, прильнуть к первоисточнику. Барышня благополучно удалила.Причём,думаю, для нее сухой остаток - обида, а вовсе не ликбез. Вас это не смущает? Балюк Игорь (27.10.2008 г. в 10:40) Добавить ремарку Рецензия на Если в Тебя вглядеться — такая тишь… (Елена Миронова) Рецензия на Ассоциации (Елена Миронова) Игорь, в круге можно найти только дырку от бублика - об этом знает любой первоклассник ;) Елена Миронова (19.10.2008 г. в 13:26) Добавить ремарку Рецензия на Крестики-нолики (Алина Марк) Рецензия на Считалка (Борис Рубежов) Ну так. Автор самый великий скромник из всех известных. Борис Рубежов (25.10.2008 г. в 02:48) Добавить ремарку Рецензия на Та Ночь (Василиса Куренкова) привет, Василиса. добрался до вас. :-)) критика принимается? Балюк Игорь (14.10.2008 г. в 11:50) Добавить ремарку ЗДРАВСТВУЙТЕ:),Рада Вам:)!!
Критика не просто принимается..КРИТИКА ПРИВЕТСТВУЕТСЯ!!!:) А то мои скромные творенья обычно читают молча:(-что бывает иногда весьма огорчительно:( С уважением,Василиса. Василиса Куренкова (14.10.2008 г. в 17:16) Добавить ремарку почему "забЫтье" ? впрочем, я бы посоветовал закончить на воде из крана. так будет намного лучше. последние 4 строчки никуда не годятся. :-)) Балюк Игорь (14.10.2008 г. в 20:41) Добавить ремарку Вот как бывает интересно увидеть свое стихотворение "иными глазами":)-
а я то думала что в последних четырех строчках и заключен весь смысл стихотворения:) почему "забытье"?-сложно обьяснить...а вы когда -нибудь теряли много крови?-извиняюсь за столь зверский вопрос:) Игорь,спасибо за НЕРАВНОДУШИЕ:) Василиса Куренкова (14.10.2008 г. в 22:18) Добавить ремарку Я про ударение, Василиса. то бишь, ритм требует его туда.:-))
что касается смысла стихотворения - а что такое смысл стихотворения или - в стихотворении. если угодно? читатель тратит время скорее на впечатления, нежели на смысл. не так ли? :-)) Балюк Игорь (15.10.2008 г. в 10:29) Добавить ремарку Ну раз ритм требует его Туда тогда пусть он будет Там:)
вот я глупая-не поняла Вас сразу:( действительно...ритмическая ошибка-замечание ценное и справедливое.В следующий раз обещаю быть внимательнее и строже к тому,что пишу. Я как Читатель ( обратите внимание,Читатель! и лишь на втором плане- человек,пишущий стихи)с уверенностью заявляю:):Я ГОТОВА ТРАТИТЬ СВОЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВРЕМЯ НА ПРОЧТЕНИЕ МНОГОЛИКИХ СТИХОВ-СМЫСЛОВЫХ И ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ:),чтобы получить не только новые впечатления,но и "пищу" для размышлений:). С уважением и благодарностью, Ваш Читатель:). Василиса Куренкова (15.10.2008 г. в 17:13) Добавить ремарку Ну, Василис, не по-децки задвигаете... стихи ваши - дело хозяйское... менять, значит, ничего не желаете? :-)) Балюк Игорь (15.10.2008 г. в 20:53) Добавить ремарку неааа:)...
во-первых,к старому возвращаться не хочется-оно мне уже неинтересно. а во-вторых,нууу нет у меня поэтических амбиций на свой счет:(-зачем мне его переделывать?-чтобы произвести большее впечатление?-на кого?-на себя?не получилось и фиг с ним:) Но мне было действительно приятно побеседовать с Вами,услышать и попытаться осмыслить Ваше мнение. Заходите ко мне в гости почаще:) Мне порой невероятно одиноко молчать:) Василиса. Василиса Куренкова (16.10.2008 г. в 20:21) Добавить ремарку Рецензия на ОБЪЯВЛЕНИЕ [Сергей Росс] (Сергей и Марика Росс) пафос. пафос. пафос. :-)) любов это пафос? :-)) Балюк Игорь (14.10.2008 г. в 11:28) Добавить ремарку Эх, Игорь, знал бы я о том, ЧТО такое Любовь - наверняка бы защитил диссертацию и, удалившись от мира, кончил бы свои дни законченным и несчастливым филосОфом :-) К счастью, знать ЭТО мне не дано :-) Ну, а, если же покопаться в этимологии слова "пафос", то отыщется там весьма любопытное толкование: "пафос" (греч. πάθος— чувство, эмоция) — риторическая категория, соответствующая стилю поведения, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью, воодушевлением...
Спасибо за комментарий! Сергей и Марика Росс (14.10.2008 г. в 22:26) Добавить ремарку Рецензия на Aqua (Сергей и Марика Росс) кажется незаконченным. нужна еще реплика. последняя. :-)) Балюк Игорь (14.10.2008 г. в 11:24) Добавить ремарку здравствуйте, Игорь! А какая именно реплика необходима? ;-) Сергей и Марика Росс (14.10.2008 г. в 21:59) Добавить ремарку Всего 1 - 10 из 437 |
|
|
Создание портала - Lab Visual. |
|
|
|
Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008 |
Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru |
|
Балюк Игорь (24.10.2008 г. в 15:11)
Добавить ремарку