Здравствуйте, уважаемые критики. Восхищена вашими критическими замечаниями. Очень полно, ясно, глубоко и корректно. Это настоящая учёба для нас, пробующих перо Прошу высказать своё мнение о моём стихе
Кошачьи сны
Хочешь, я приду к тебе в платьице маленьком – Леопардом, рисующим хищную тень на стене? Будешь по пятнистой щекочущей памяти Изучать нас, кошачьих, по очень взволнованной мне.
Включим небо звёздное. Быстро вращается. Как в листве, пропадаю в искусственных звёздах – ищи. Впрочем, с Солнцем вечер прощается, Караулить добычу в пушистые лягу хвощи…
Спасибо. С благодарностью, Татьяна. Мы с тобой одной крови, ты и я!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Здравствуйте, уважаемые Мастера!!! Мои стихи никто никогда не читал, я писала для себя, но вот решилась выставить на всеобщее обозрение свои "произведения". Очень интересно узнать Ваше мнение!!! Заранее благодарю!!!
Хмуро... Я шагаю по лужам, Сыро... И никто мне не нужен, Глупо... Вот и шагаю по лужам Тупо... На душе так же мрачно, Серо... А ведь было когда-то прозрачно, Бело... В голове, на удивление, просто Пусто... И совсем нет настроения, от чего Грустно... Я иду непонятно куда Скоро... Ощущаю, как пронзают до боли Взоры... Понимаю... Им нет, до меня, дела! Ну и ладно... Не так уж я этого и хотела! Пусть промчаться хоть сто, Хоть тысячи лиц Мимо... Пролетят надо мной стаи птиц, Красиво... Но пока в голове такой беспорядок, Ужасно... Так и буду шагать я по лужам, Напрасно...
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Стих оставляет очень приятное впечатление. В нем есть главное - обаятельный и зримый образ (совершенно, кстати, несочетаемый с ником ВОЛЧЬ). Да и в поэтическом звучании есть нотка, весьма симпатичная.
"Изучать нас, кошачьих, по очень взволнованной мне" - строчка напрягла своей неуклюжестью, хотя по смыслу - без вопросов. Может, что-то типа "Изучать всех кошачьих по взволнованной мне"? И проще, и смысл тот же...
"Впрочем, с Солнцем вечер прощается" - совсем необязательный сбой ритма и укороченность строки. Можно что-то вроде "Впрочем... солнце, истаяв, уходит. Прощается"
В остальном - оставил бы без существенных изменений.
Рад знакомству! Мне любопытен ваш поэтический взгляд, Татьяна. Ждите в гости на страничку. Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Джуга, извините, что обращаюсь по нику - имени не знаю (В дальнейшем, если не сложно и нет особой сверхсекретности, было бы чудесно, если бы авторы оставляли хотя бы минимальную информацию о себе - имя, например...). Прочел внимательно Ваш стих. Это действительно стиль. Причем классический стиль. Стиль прекрасный, сам по себе, но... у этого стиля есть один большой минус (так же, как и у музыкальной классики) - все огрехи видны, как на ладони. Вот почему исполнители классической музыки так побаиваются играть Моцарта, Гайдна. Ведь тот же Паганини (не говоря о музыке двадцатого века) помогает за своей бравурной фактурой скрыть некоторые огрехи музыканта. В современной музыке тем более - непонятно порой, то ли исполнитель не справился, то ли автор так задумал. А в классике... как голый. Публике видны ВСЕ недостатки творческой исполнительской фигуры. Так же и в Вашем стихотворении. В целом - неплохо. Но вот частности... Во-первых, не понял - как же именно строится у Вас форма? Это не традиционное четверостишие, не пятистишие, не шестистишие, а... каждый раз что-то разное. Такой вариант, в принципе иногда возможен, но в итоге эта неустойчивость должна обязательно вывести к какой-то уверенной концовке. Типа, как качающаяся палуба корабля в итоге доставляет к устойчивому берегу. Здесь, к сожалению, этого нет. Просто швыряет зачем-то... Кстати, не подскажите, с какой именно строчкой рифмуется строчка, заканчивающаяся словом "вальяжность"? Искал, но не нашел. Затем, что на мой взгляд очень важно, в стихотворении необходимо избегать повторности слов. Кроме случаев специального муссирования одного и того же. А уж повторности строчек... ("Молящий с тайною надеждой" и "Подарит робкую надежду" - уж больно похоже звучит для одного небольшого стихотворения) Слова "чудес" и "чудо" - тоже находятся в опасной близости друг от друга. Кстати, "Без волшебства и без чудес" - почему? Мне кажется, что в этом контексте как раз наоборот - с волшебством и чудесами! Небо, все-таки... А звезда оттуда - и вниз.
Начало я бы однозначно перевел в настоящее время (слишком длительные причастные и деепричастные обороты утяжеляют стихотворную конструкцию - лучше чередовать их с настоящим или прошлым временем): Порой далекая звезда Неспешно круг свой(?) завершает (может лучше совершает?) И с высоты своей(?) взирает Надменно, холодно, небережно (многовато синонимов, не слишком уж взаимодополняющих друг друга - значит есть место для слов гораздо более сильных. Остается только найти их. Если "небрежно" заменить на "и важно" - получается рифма к "вальяжность". Не ах какая, но... Правда тогда непонятно, что с "надеждой" делать) На нас, спешащих, кто куда, Вдруг (может лучше "Но..."?) натыкается на взгляд, Молящий с тайною надеждой.
Отбросив вмиг свою вальяжность(? - хорошее слово, но парной рифмы все-таки требует где-нибудь), Вдруг вспорет (может "Взрезает"?) неба темный фрак, И сильно радуя зевак(зеваки пустые и так, без уточнения - на то и зеваки) , Срывается, упав с небес (мне кажется - так лучше) Три следующие строчки - много воды, переливания из пустого в порожнее. Надо или сократить, или наполнить чем-то более существенным.
И, оставляя борозду, Дарует (так более стилю высокому соответствует - как Вам кажется?)робкую надежду Лишь(Всем?)тем, кто любит - страстно, нежно.
Концовку всю бы поменял несколько. Что-то типа: Кто в веру погружен безбрежно, Чьи души чудеса тревожат... И среди них - я буду... тоже.
Соответственно в строчках выше тоже что-нибудь можно поменять.
Предложения, высказанные мной - крайне приблизительны. Это скорее направление для дальнейшей фантазии.
С уважением и пожеланием творческих удач. Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Хотелось бы попросить разбора моего самого противоречивого стихотворения. Уважаемые Мастера, не бойтесь быть в чем-то жестокими - это очень важно. Спасибо заранее.
~астры~
Фобия, которая начинается с «клаустро» - Я боюсь быть запертой в тебе. Не хватает воздуха, задыхаюсь. Принеси мне астры, подари мне астры Мохнатые-премохнатые желательно красные. Можно и белые, но только мохнатые.
Злые кондукторы и вагоновожатые Чего-то хотят, и просят, и просят. Трамваи заносит, Меня заносит.
Хотя куда же трамваям деться?
Пусти согреться, Пусти же в сердце.
Я сама принесу тебе чертовы астры. Дай задохнуться, У меня же «клаустро».
~ больше не встретимся ~
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Здравствуйте, Ольга! Приношу извинения за запоздалый ответ, но у меня была немного суматошная неделя и я честно посвящал разборам всё свободное время, которого, увы, было не так много. Ну, мы же, в конце концов, никуда не торопимся?
Пройдёмся же по строчкам Вашего стихотворения "Настя", ибо такой разбор стихов кажется мне на данный момент наиболее предпочтительным. К первым двум с половиной строкам никаких претензий нет: "Я часто думаю о том,/Насколько мы с тобой похожи/А если в частности..." - но тут читатель ожидает, что последует некая конкретизация - чем же именно автор похож с адресатом (кстати, после "в частности" уместнее было бы тире). Но далее следует: "...за что/Мне Слава, а тебе Серёжа." - это, как я понимаю, мужья (потому что звучит как-то уж совсем обреченно), присутствие рядом которых воспринимается как наказание ("за что"), но, в сущности, фраза логически не вытекает из посылки. В тексте, похоже, описывается житейская ситуация, и возможно, непростая, но, каюсь, я так и не уловил, в чём проблема. Кажется, я уловил, что автору хотелось бы, чтобы было наоборот - "тебе Слава, а мне Сережа", но подтверждения этой версии в тексте я не нашел.
Далее: "Шанс "Быть" равняется нулю,/Когда их вдруг подпустим ближе" - признаться, смутило это "вдруг". То есть в том, что они окажутся ближе, есть некий элемент неожиданности, тогда как глагол "подпустим" указывает на то, что окажутся они ближе или нет - в принципе зависит от вас. Тогда, казалось бы, чего проще - не подпускать их и всё. Тем более что "сердце взвоет "НЕНАВИЖУ"/взамен привычного "люблю"". Кстати, здесь озадачило прилагательное "привычного", подразумевающее, что сердце всё-таки привыкло говорить "люблю". Но любви-то нет? Кажется, здесь больше подошло бы "взамен желанного "люблю"". Ну, или как-то так.
К третьей строфе, по большому счету, претензий нет, за исключением того, что поначалу непонятно, с кем "встречаемся" - с адресатом стихотворения или с "ними". Но, думаю, что с адресатом, просто появившиеся во второй строфе "они" как-то "перетягивают одеяло на себя".
"То несинхронно, то вдвоем,/Мы, от абсцесса ошалело,/К другим приученное тело/Чужим мужчинам отдаем." Давайте разбираться с этой строфой, ибо надо. "То несинхронно, то вдвоем" - понятно, но непонятно - почему на это обращается внимание? Действительно ли так важно - синхронно или несинхронно (кстати, "вдвоем" преимущественно употребляется в значении "вместе", "на пару" т.е., одновременно, конечно, но и в одном месте. Конечно, этим можно, как бы, пренебречь, но это всё-таки стихи и каждое слово несет на себе двойную, а то и тройную (или больше) смысловую нагрузку и всё это нужно отслеживать. По словам Мандельштама, "слово стало не семиствольной, а тысячествольной цевницей, оживляемой сразу дыханием всех веков", и когда вы ставите в строку слово, за ним тут же встают миллионы стихотворений, известных и не очень, в которых оно было употреблено, за ним открывается головокружительный тоннель, поэтому подбор слов сродни работе сапёра, или, скажем, хирурга. Слово в стихотворении должно быть единственным и незаменимым. Ой, что-то я отвлёкся. )
Кстати о хирургах. Совсем в тупик поставил абсцесс. Я не силен в медицине, но, если верить справочникам, абсцесс - "ограниченное гнойное воспаление тканей с их расплавлением и образованием гнойной полости". То есть шалеть от него ни в коем случае не надо, а надо лечить, пока дело не дошло до хирургического вмешательства. Далее, наречие "ошалело" употребляется обычно, насколько я знаю, "само по себе", без указания причины. Глагол - да: "ошалел от...". Деепричастие - "ошалев от..." - да. Прилагательное - "ошалелый от..." - да. Но не наречие.
"К другим приученное тело/Чужим мужчинам отдаем" - что-то меня смущает в этой фразе, долго пытался понять - что же именно. Видимо, всё-таки антитеза "другим - чужим", а точнее - само слово "чужим". Опять-таки, как я понял, лиричекую героиню это не устраивает, тогда зачем отдавать тело чужим мужчинам? Может, конечно, "чужие" мужчины - это и есть врачи, которые будут лечить пресловутый абсцесс, но общий контекст фразы, да и всего стихотворения таков, что слово "отдаем" употребляется в смысле "отдаемся". В стихотворении все слова тесно и сложно взаимодействуют друг с другом, от каждого слова "расходятся круги" и общую картину нужно постоянно держать перед собой.
"Тоска пронзительна, как скрипка" - тоже, как мне кажется, не совсем удачный оборот, делайте со мной что хотите. Да, скрипка может звучать пронзительно, и тоску можно сравнить по пронзительности с её звуками, но. Если как-то уместна синекдоха "играет скрипка" вместо "скрипач играет на скрипке", то "тоска пронзительна, как скрипка (сравните: как гитара, как пианино)" - не совсем правильно, что ли. Впрочем, это очень тонкий и спорный момент, вопрос, так сказать, личных предпочтений.
Далее - "вовек" пишется вместе. "Моя искусная улыбка". Основное значение слова "искусный" - "опытный, понаторевший, умелый" - о человеке, мастере, т.е. одушевленном предмете. Конечно, употребляется оно и в смысле "тонко, умело сделанный, филигранный" - но скорее применительно к работе или какой-то внешней вещи, предмету. То есть, если быть точным, надо говорить "искусно сделанная улыбка". Точность - вежливость королей, но для поэтов - это прямая обязанность. Опять же, я не претендую на истину в последней инстанции, со мной можно и нужно спорить. Может показаться, что я придираюсь к мелочам, но это от чистого сердца. К тому же мелочи накапливаются и образуют некую критическую массу, вследствие чего общее впечатление от стихотворения тускнеет.
Это что касается содержательного и, отчасти, формального плана. В целом, повторюсь, ситуация осталась для меня неясной. Не возникло "картинки". В то время как язык - очень мощный изобразительный инструмент, и стихами можно описать практически всё что угодно. Если автор описывает какую-то ситуацию, ему нужно сначала разобрать её по косточкам для себя, выявить, так сказать, опорные точки и эти опорные точки перенести на бумагу, чтобы они стали основой, кристаллической решеткой стихотворения. Отсечь ненужное, так сказать. И тогда эта основа сама, иногда даже против воли автора, начнет обрастать словесным "мясом", и нужные слова встанут на нужное место. Цель искусства, по классическому определению - постижение действительности через её воссоздание доступными художнику средствами. Здесь, как мне кажется, Вам не совсем удалось именно воссоздание. Мне не удалось постижение.
В общем, такой получился разбор. Надеюсь, он хоть в чем-то конструктивен. Я старался. Спасибо Вам за то, что откликнулись. Удачи и творчества! Рад буду ответу.
С уважением - Антон.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Дмитрий. Спасибо за рецензию. Я оставлю всё без изменений, потому что для меня, для моих образов все слова стоят именно там, где им и нужно стоять. И выражают именно те чувства и обороты, какие я хотела выразить
ПыСы. А мой ник очень органичен именно для меня. Сами посудите, девушка, отмахивающая бегом по 15 км за раз, родившаяся под знаком Льва, обожающая своего кота (и спасшая его дважды от смерти) и всех животных вообще... ну, и ещё много всего интересного
С уважением, Татьяна. Мы с тобой одной крови, ты и я!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Мне понравился разбор Стихотворений. Прошу Вас разобрать две части из 1 и 2 глав "Джазового ассорти". Заранее благодарен. К.
глава 1 часть 10
Детства друзей не становится больше со временем, Те же, что есть, разбрелись по пространствам Земли, Чем чаще бьёт время в колокол поясницы и печени, Тем дольше, воспоминаний и мыслей, дожди проливные. За расстоянием времени выхолащиваются отношения, Ищу реставратора в себе и по книгам мудрым. Говорят, на Земле ожидается глобальное потепление, Жаль, что не то, которое Человечеству нужно.
Я люблю шелковистость трав, Над рекою присядешь вечером И никем, и ничем не замеченный, Речку, вечер, и солнца закат, Наблюдать, наблюдать, наблюдать. И, вставая, заглядывать за Те пределы, что солнце скрывают, - Я всегда благодать провожая, Знать хотел как? зачем? и куда? Наслаждаясь, любя, удивляясь.
Мой дом там, где моя душа, Моя душа там, где твое дыхание, Но я не произношу вслух эти слова- Произнесенное лишено сокровенности тайной.
Джазовое ассорти 2-5
А наутро была тишина Притихли дома, переулки, дороги. Город проспал рассвет, Город устал... За многие сотни лет Наверное мог ---------- себе -------------- такое позволить. Постепенно, звук за звуком Набирали дрожание стены и потолки И воздух насыщался ----------------различными нотами... Неуютно и жутко Наблюдать возвращение ---------------реки Суеты В эти ульи ---------с вечно пустыми сотами. И душа моя ---------в кандалах, Прикорнувшая где-то ---------------между старым и новым годом, Зная свой поводок ----------------никуда уже не рвалась, И даже не мечтала ----------------о свете ----------------------и бирюзовой свободе ... А может попробовать В замкнутом --------- пространстве ------------------ говорящих -------------------------- стен И вечно воющих -------------- сигнализаций ------------------------- уличных Осторожно нащупать тот простенок, Который только ЕЁ слушает?! Как только --------- темнота ---------------- укроет паранджой И разобьются звуки --------------- о сонное начало Пусть гуляет ------------ ОНА --------------- призрачной ------------------------- звездой По тем местам, Где мы с тобой встречались.
Редактировал: victorliric, 12.02.2007 в 20:30
Редактировал: victorliric, 12.02.2007 в 20:38
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Уважаемая Лунная Юлия (я правильно перевел Ваш псевдоним, Julymoon?). В вашем стихотворении, в первую очередь, напрягает несоответствие формы и содержания. Содержания - на зарисовку, а вот объёма... Очень длинно и однообразно получается. Понимаю, что настроение такое, но... даже скуку в стихах нельзя передавать скучно. Опять-таки ритмически местами чрезмерно свободно - неоправданно свободно, я бы сказал. Из-за этого создается ощущение не очень хорошего владения словом. Но... поколдовал с Вашим текстом, выжал чрезмерную водянистость и, почти ничего от себя не добавив, получил любопытный, как мне кажется, результат:
Хмуро... Я шагаю по лужам. Сыро... На душе как-то сумрачно и Серо... Я иду, непонятно куда - Скоро... Ощущаю - пронзают до боли Взоры... Понимаю... им нет до меня Дела... Ну и ладно. Не больно-то и хотела! В голове пустота. Ничего не Ясно... Так и буду по лужам шагать Напрасно...
Содержание практически не изменилось, хотя пришлось убрать практически половину текста. Отсюда следует - если есть возможность слово из стихотворения выкинуть - делайте это незамедлительно. В строчках должны жить ТОЛЬКО НЕЗАМЕНИМЫЕ слова!!!
P.S. Я не буду комментировать такие неудачи, как: "И совсем нет настроения, от чего Грустно..." - попробуйте сказать так, вне контекста стиха, и Вы сами поймёте, насколько это коряво.
Обязательно продолжайте писать. Слово Вы чувствуете. Вот только надо к себе требовательней быть.
С уважением и пожеланием творческих удач.
Редактировал: boch, 12.02.2007 в 17:32 Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Алексей, прекрасно понимаю, почему Вам нравится это стихотворение. Мне оно тоже понравилось. Возможно, у других рецензентов будет другое мнение, но я бы в словах ничего менять не стал. А вот в оформлении и пунктуации...
Понимаю, что стихотворение проще всего выставлять в виде четверостиший - как оно и писалось. Да вот... внутренняя форма его эти четверостишия взламывает нещадно. И получается некоторый парадокс - вы невольно зашифровываете собственное стихотворение, вместо того, чтобы максимально доступно донести его до читателя. В музыке широко распространена запись не только непосредственно самого нотного текста, но и многочисленных указаний - каким именно образом это необходимо исполнять. Отчего-то многие поэты не пользуются этим. А зря, как мне кажется.
Попробовал немножко оформить Ваш стих. На свой вкус, естественно. Скорее всего, Вам захочется это сделать это как-то иначе - но СДЕЛАЙТЕ! )
Обычный путь в московской суете. Метро. Час пик. Стоящий эскалатор. И кадры мыслей - словно в темноте их рисовал нетрезвый аниматор.
Пунктир – маршрут по заданной прямой Из пункта А в пункт Б. Не долго, вроде... Особенно, когда спешишь домой, толкаясь в очень длинном переходе.
Споткнулся, сбился с шага и забыл - куда, зачем, какие расстоянья?..
Со мною рядом, словно мир застыл. И люди - как немые изваянья.
Был где-то рядом шебутной вокзал...
Возился бомж с разорванною штрипкой...
Мальчишка лет двенадцати играл без виртуозных изысков на скрипке...
Под сводами мозаичных небес мелодия кружилась легкой птицей - Звучал знакомый с детства полонез,
слепые маски превращая в лица.
Очень рад знакомству. Обязательно приду в гости на Вашу страничку. Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Дмитрий, большое Спасибо, что уделили мне время!!! На счет псевдонима, переводится он, как июльская луна!!! А вот на счет стихотворения, вы совершенно правы, коряво у меня получается и воды много! Но я незнаю правил написания стихотворений, что чувствую, то и пишу. Хотя понимаю - режет слух!!! Огромное спасибо за Ваши советы, для меня это очень важно, обязательно их учту!!! Еще раз Благодарю!!!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
2Антон Стрижак. Уважаемый Антон, большое спасибо за проделанную работу Читала и смеялась. Действительно, ляпов предостаточно Я обязательно напишу подробный ответ о том, какой смысл вкладывался в стихотворение. Тогда, может быть, получится скорректировать явные недостатки, а что-то, возможно, оставим как есть С благодарностью, Ольга.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
В общем, стихотворение отнюдь не противоречивое, а наоборот - очень цельное, крепкое, с замечательным поворотом темы. Единственное, что я бы посоветовал - переделать первую строку, поскольку стихотворение плотное, а в первой строке воздух как-то разрежен. Можно было бы сразу ввести в текст клаустрофобию, без вводных слов "Фобия, которая начинается..." и сделать перенос "клаустро- фобия". С анжамбеманами Вы знакомы, насколько я понял, и неплохо с ними обращаетесь. Вот. Уплотнить первую строчку. А так - очень хорошо. Впрочем, это моё собственное мнение, за которое я никакой ответственности не несу.
Редактировал: antz, 17.02.2007 в 00:57
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.