Графоманов НЕТ  
lab.visual
Стихи, поэзия, лирика, литература, конкурсы, книги, сборники, файлы, форум

Главная   Карта сайта

Авторизация






Забыли пароль?
Вы можете разместить свои стихи и прозу у нас!

Регистрация

Кто онлайн

Сейчас на сайте:
Авторов - 14
Гостей - 14
Посмотреть список

Проверка слова


www.gramota.ru
Литературный форум
 


В ответ на: Мастер-класс
Дата: 09.02.2007 в 10:24 Добавил:
Татьяна Волчарская (Волча)
 
 
Эксперт

Сообщений: 124
graphgraph


Редактировал: May, 09.02.2007 в 09:29
Мы с тобой одной крови, ты и я!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 09.02.2007 в 10:27 Добавил:
Татьяна Волчарская (Волча)
 
 
Эксперт

Сообщений: 124
graphgraph
Здравствуйте, уважаемые критики. Восхищена вашими критическими замечаниями. Очень полно, ясно, глубоко и корректно. Это настоящая учёба для нас, пробующих перо
Прошу высказать своё мнение о моём стихе


Кошачьи сны

Хочешь,
я приду к тебе в платьице маленьком –
Леопардом, рисующим хищную тень на стене?
Будешь
по пятнистой щекочущей памяти
Изучать нас, кошачьих, по очень взволнованной мне.

Включим
небо звёздное. Быстро вращается.
Как в листве, пропадаю в искусственных звёздах – ищи.
Впрочем,
с Солнцем вечер прощается,
Караулить добычу в пушистые лягу хвощи…


Спасибо.
С благодарностью, Татьяна.
Мы с тобой одной крови, ты и я!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 09.02.2007 в 19:27 Добавил:
Julymoon
 
 
Новичок

Сообщений: 2
graphgraph
Здравствуйте, уважаемые Мастера!!!
Мои стихи никто никогда не читал, я писала для себя, но вот решилась выставить на всеобщее обозрение свои "произведения". Очень интересно узнать Ваше мнение!!!
Заранее благодарю!!!

Хмуро...
Я шагаю по лужам,
Сыро...
И никто мне не нужен,
Глупо...
Вот и шагаю по лужам
Тупо...
На душе так же мрачно,
Серо...
А ведь было когда-то прозрачно,
Бело...
В голове, на удивление, просто
Пусто...
И совсем нет настроения, от чего
Грустно...
Я иду непонятно куда
Скоро...
Ощущаю, как пронзают до боли
Взоры...
Понимаю...
Им нет, до меня, дела!
Ну и ладно...
Не так уж я этого и хотела!
Пусть промчаться хоть сто,
Хоть тысячи лиц
Мимо...
Пролетят надо мной стаи птиц,
Красиво...
Но пока в голове такой беспорядок,
Ужасно...
Так и буду шагать я по лужам,
Напрасно...
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 10.02.2007 в 20:12 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
По поводу стиха КОШАЧЬИ СНЫ

Стих оставляет очень приятное впечатление. В нем есть главное - обаятельный и зримый образ (совершенно, кстати, несочетаемый с ником ВОЛЧЬ). Да и в поэтическом звучании есть нотка, весьма симпатичная.

"Изучать нас, кошачьих, по очень взволнованной мне" - строчка напрягла своей неуклюжестью, хотя по смыслу - без вопросов. Может, что-то типа "Изучать всех кошачьих по взволнованной мне"? И проще, и смысл тот же...

"Впрочем, с Солнцем вечер прощается" - совсем необязательный сбой ритма и укороченность строки. Можно что-то вроде "Впрочем... солнце, истаяв, уходит. Прощается"

В остальном - оставил бы без существенных изменений.

Рад знакомству! Мне любопытен ваш поэтический взгляд, Татьяна. Ждите в гости на страничку.
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 11.02.2007 в 01:15 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
Джуга, извините, что обращаюсь по нику - имени не знаю (В дальнейшем, если не сложно и нет особой сверхсекретности, было бы чудесно, если бы авторы оставляли хотя бы минимальную информацию о себе - имя, например...).
Прочел внимательно Ваш стих. Это действительно стиль. Причем классический стиль. Стиль прекрасный, сам по себе, но... у этого стиля есть один большой минус (так же, как и у музыкальной классики) - все огрехи видны, как на ладони. Вот почему исполнители классической музыки так побаиваются играть Моцарта, Гайдна. Ведь тот же Паганини (не говоря о музыке двадцатого века) помогает за своей бравурной фактурой скрыть некоторые огрехи музыканта. В современной музыке тем более - непонятно порой, то ли исполнитель не справился, то ли автор так задумал. А в классике... как голый. Публике видны ВСЕ недостатки творческой исполнительской фигуры.
Так же и в Вашем стихотворении. В целом - неплохо. Но вот частности...
Во-первых, не понял - как же именно строится у Вас форма? Это не традиционное четверостишие, не пятистишие, не шестистишие, а... каждый раз что-то разное. Такой вариант, в принципе иногда возможен, но в итоге эта неустойчивость должна обязательно вывести к какой-то уверенной концовке. Типа, как качающаяся палуба корабля в итоге доставляет к устойчивому берегу. Здесь, к сожалению, этого нет. Просто швыряет зачем-то... Кстати, не подскажите, с какой именно строчкой рифмуется строчка, заканчивающаяся словом "вальяжность"? Искал, но не нашел.
Затем, что на мой взгляд очень важно, в стихотворении необходимо избегать повторности слов. Кроме случаев специального муссирования одного и того же. А уж повторности строчек... ("Молящий с тайною надеждой" и "Подарит робкую надежду" - уж больно похоже звучит для одного небольшого стихотворения) Слова "чудес" и "чудо" - тоже находятся в опасной близости друг от друга. Кстати, "Без волшебства и без чудес" - почему? Мне кажется, что в этом контексте как раз наоборот - с волшебством и чудесами! Небо, все-таки... А звезда оттуда - и вниз.

Начало я бы однозначно перевел в настоящее время (слишком длительные причастные и деепричастные обороты утяжеляют стихотворную конструкцию - лучше чередовать их с настоящим или прошлым временем):
Порой далекая звезда
Неспешно круг свой(?) завершает (может лучше совершает?)
И с высоты своей(?) взирает
Надменно, холодно, небережно (многовато синонимов, не слишком уж взаимодополняющих друг друга - значит есть место для слов гораздо более сильных. Остается только найти их. Если "небрежно" заменить на "и важно" - получается рифма к "вальяжность". Не ах какая, но... Правда тогда непонятно, что с "надеждой" делать)
На нас, спешащих, кто куда,
Вдруг (может лучше "Но..."?) натыкается на взгляд,
Молящий с тайною надеждой.

Отбросив вмиг свою вальяжность(? - хорошее слово, но парной рифмы все-таки требует где-нибудь),
Вдруг вспорет (может "Взрезает"?) неба темный фрак,
И сильно радуя зевак(зеваки пустые и так, без уточнения - на то и зеваки) ,
Срывается, упав с небес (мне кажется - так лучше)
Три следующие строчки - много воды, переливания из пустого в порожнее. Надо или сократить, или наполнить чем-то более существенным.

И, оставляя борозду,
Дарует (так более стилю высокому соответствует - как Вам кажется?)робкую надежду
Лишь(Всем?)тем, кто любит - страстно, нежно.

Концовку всю бы поменял несколько. Что-то типа:
Кто в веру погружен безбрежно,
Чьи души чудеса тревожат...
И среди них - я буду... тоже.

Соответственно в строчках выше тоже что-нибудь можно поменять.


Предложения, высказанные мной - крайне приблизительны. Это скорее направление для дальнейшей фантазии.

С уважением и пожеланием творческих удач.
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 11.02.2007 в 02:22 Добавил:
Ольга Лавренова (Дама с коготками)
 
 
Регулярный посетитель

Сообщений: 46
graphgraph
Доброй ночи/дня/утра.

Хотелось бы попросить разбора моего самого противоречивого стихотворения. Уважаемые Мастера, не бойтесь быть в чем-то жестокими - это очень важно. Спасибо заранее.

~астры~

Фобия, которая начинается с «клаустро» -
Я боюсь быть запертой в тебе.
Не хватает воздуха, задыхаюсь.
Принеси мне астры, подари мне астры
Мохнатые-премохнатые желательно красные.
Можно и белые, но только мохнатые.

Злые кондукторы и вагоновожатые
Чего-то хотят, и просят, и просят.
Трамваи заносит,
Меня заносит.

Хотя куда же трамваям деться?

Пусти согреться,
Пусти же в сердце.

Я сама принесу тебе чертовы астры.
Дай задохнуться,
У меня же «клаустро».

~ больше не встретимся ~
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 11.02.2007 в 12:33 Добавил:
Антон Стрижак
 
 
Модератор

Сообщений: 78
graphgraph
Здравствуйте, Ольга!
Приношу извинения за запоздалый ответ, но у меня была немного суматошная неделя и я честно посвящал разборам всё свободное время, которого, увы, было не так много. Ну, мы же, в конце концов, никуда не торопимся?

Пройдёмся же по строчкам Вашего стихотворения "Настя", ибо такой разбор стихов кажется мне на данный момент наиболее предпочтительным.
К первым двум с половиной строкам никаких претензий нет: "Я часто думаю о том,/Насколько мы с тобой похожи/А если в частности..." - но тут читатель ожидает, что последует некая конкретизация - чем же именно автор похож с адресатом (кстати, после "в частности" уместнее было бы тире). Но далее следует: "...за что/Мне Слава, а тебе Серёжа." - это, как я понимаю, мужья (потому что звучит как-то уж совсем обреченно), присутствие рядом которых воспринимается как наказание ("за что"), но, в сущности, фраза логически не вытекает из посылки. В тексте, похоже, описывается житейская ситуация, и возможно, непростая, но, каюсь, я так и не уловил, в чём проблема. Кажется, я уловил, что автору хотелось бы, чтобы было наоборот - "тебе Слава, а мне Сережа", но подтверждения этой версии в тексте я не нашел.

Далее: "Шанс "Быть" равняется нулю,/Когда их вдруг подпустим ближе" - признаться, смутило это "вдруг". То есть в том, что они окажутся ближе, есть некий элемент неожиданности, тогда как глагол "подпустим" указывает на то, что окажутся они ближе или нет - в принципе зависит от вас. Тогда, казалось бы, чего проще - не подпускать их и всё. Тем более что "сердце взвоет "НЕНАВИЖУ"/взамен привычного "люблю"". Кстати, здесь озадачило прилагательное "привычного", подразумевающее, что сердце всё-таки привыкло говорить "люблю". Но любви-то нет? Кажется, здесь больше подошло бы "взамен желанного "люблю"". Ну, или как-то так.

К третьей строфе, по большому счету, претензий нет, за исключением того, что поначалу непонятно, с кем "встречаемся" - с адресатом стихотворения или с "ними". Но, думаю, что с адресатом, просто появившиеся во второй строфе "они" как-то "перетягивают одеяло на себя".

"То несинхронно, то вдвоем,/Мы, от абсцесса ошалело,/К другим приученное тело/Чужим мужчинам отдаем." Давайте разбираться с этой строфой, ибо надо. "То несинхронно, то вдвоем" - понятно, но непонятно - почему на это обращается внимание? Действительно ли так важно - синхронно или несинхронно (кстати, "вдвоем" преимущественно употребляется в значении "вместе", "на пару" т.е., одновременно, конечно, но и в одном месте. Конечно, этим можно, как бы, пренебречь, но это всё-таки стихи и каждое слово несет на себе двойную, а то и тройную (или больше) смысловую нагрузку и всё это нужно отслеживать. По словам Мандельштама, "слово стало не семиствольной, а тысячествольной цевницей, оживляемой сразу дыханием всех веков", и когда вы ставите в строку слово, за ним тут же встают миллионы стихотворений, известных и не очень, в которых оно было употреблено, за ним открывается головокружительный тоннель, поэтому подбор слов сродни работе сапёра, или, скажем, хирурга. Слово в стихотворении должно быть единственным и незаменимым. Ой, что-то я отвлёкся. )

Кстати о хирургах. Совсем в тупик поставил абсцесс. Я не силен в медицине, но, если верить справочникам, абсцесс - "ограниченное гнойное воспаление тканей с их расплавлением и образованием гнойной полости". То есть шалеть от него ни в коем случае не надо, а надо лечить, пока дело не дошло до хирургического вмешательства.
Далее, наречие "ошалело" употребляется обычно, насколько я знаю, "само по себе", без указания причины. Глагол - да: "ошалел от...". Деепричастие - "ошалев от..." - да. Прилагательное - "ошалелый от..." - да. Но не наречие.

"К другим приученное тело/Чужим мужчинам отдаем" - что-то меня смущает в этой фразе, долго пытался понять - что же именно. Видимо, всё-таки антитеза "другим - чужим", а точнее - само слово "чужим". Опять-таки, как я понял, лиричекую героиню это не устраивает, тогда зачем отдавать тело чужим мужчинам? Может, конечно, "чужие" мужчины - это и есть врачи, которые будут лечить пресловутый абсцесс, но общий контекст фразы, да и всего стихотворения таков, что слово "отдаем" употребляется в смысле "отдаемся". В стихотворении все слова тесно и сложно взаимодействуют друг с другом, от каждого слова "расходятся круги" и общую картину нужно постоянно держать перед собой.

"Тоска пронзительна, как скрипка" - тоже, как мне кажется, не совсем удачный оборот, делайте со мной что хотите. Да, скрипка может звучать пронзительно, и тоску можно сравнить по пронзительности с её звуками, но. Если как-то уместна синекдоха "играет скрипка" вместо "скрипач играет на скрипке", то "тоска пронзительна, как скрипка (сравните: как гитара, как пианино)" - не совсем правильно, что ли. Впрочем, это очень тонкий и спорный момент, вопрос, так сказать, личных предпочтений.

Далее - "вовек" пишется вместе. "Моя искусная улыбка". Основное значение слова "искусный" - "опытный, понаторевший, умелый" - о человеке, мастере, т.е. одушевленном предмете. Конечно, употребляется оно и в смысле "тонко, умело сделанный, филигранный" - но скорее применительно к работе или какой-то внешней вещи, предмету. То есть, если быть точным, надо говорить "искусно сделанная улыбка". Точность - вежливость королей, но для поэтов - это прямая обязанность. Опять же, я не претендую на истину в последней инстанции, со мной можно и нужно спорить.
Может показаться, что я придираюсь к мелочам, но это от чистого сердца. К тому же мелочи накапливаются и образуют некую критическую массу, вследствие чего общее впечатление от стихотворения тускнеет.

Это что касается содержательного и, отчасти, формального плана. В целом, повторюсь, ситуация осталась для меня неясной. Не возникло "картинки". В то время как язык - очень мощный изобразительный инструмент, и стихами можно описать практически всё что угодно. Если автор описывает какую-то ситуацию, ему нужно сначала разобрать её по косточкам для себя, выявить, так сказать, опорные точки и эти опорные точки перенести на бумагу, чтобы они стали основой, кристаллической решеткой стихотворения. Отсечь ненужное, так сказать. И тогда эта основа сама, иногда даже против воли автора, начнет обрастать словесным "мясом", и нужные слова встанут на нужное место. Цель искусства, по классическому определению - постижение действительности через её воссоздание доступными художнику средствами. Здесь, как мне кажется, Вам не совсем удалось именно воссоздание. Мне не удалось постижение.

В общем, такой получился разбор. Надеюсь, он хоть в чем-то конструктивен. Я старался. Спасибо Вам за то, что откликнулись. Удачи и творчества! Рад буду ответу.

С уважением -
Антон.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 11.02.2007 в 18:36 Добавил:
Татьяна Волчарская (Волча)
 
 
Эксперт

Сообщений: 124
graphgraph
Дмитрий. Спасибо за рецензию.
Я оставлю всё без изменений, потому что для меня, для моих образов все слова стоят именно там, где им и нужно стоять. И выражают именно те чувства и обороты, какие я хотела выразить

ПыСы. А мой ник очень органичен именно для меня. Сами посудите, девушка, отмахивающая бегом по 15 км за раз, родившаяся под знаком Льва, обожающая своего кота (и спасшая его дважды от смерти) и всех животных вообще... ну, и ещё много всего интересного

С уважением, Татьяна.
Мы с тобой одной крови, ты и я!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 12.02.2007 в 09:45 Добавил:
Виктор Житарчук
 
 
Серьезный пользователь

Сообщений: 74
graphgraph
Мне понравился разбор Стихотворений.
Прошу Вас разобрать две части из 1 и 2 глав "Джазового ассорти". Заранее благодарен. К.

глава 1 часть 10

Детства друзей не становится больше со временем,
Те же, что есть, разбрелись по пространствам Земли,
Чем чаще бьёт время в колокол поясницы и печени,
Тем дольше, воспоминаний и мыслей, дожди проливные.
За расстоянием времени выхолащиваются отношения,
Ищу реставратора в себе и по книгам мудрым.
Говорят, на Земле ожидается глобальное потепление,
Жаль, что не то, которое Человечеству нужно.

Я люблю шелковистость трав,
Над рекою присядешь вечером
И никем, и ничем не замеченный,
Речку, вечер, и солнца закат,
Наблюдать, наблюдать, наблюдать.
И, вставая, заглядывать за
Те пределы, что солнце скрывают, -
Я всегда благодать провожая,
Знать хотел как? зачем? и куда?
Наслаждаясь, любя, удивляясь.

Мой дом там, где моя душа,
Моя душа там, где твое дыхание,
Но я не произношу вслух эти слова-
Произнесенное лишено сокровенности тайной.

Джазовое ассорти 2-5

А наутро была тишина
Притихли дома, переулки, дороги.
Город проспал рассвет,
Город устал...
За многие сотни лет
Наверное мог
---------- себе
-------------- такое позволить.
Постепенно, звук за звуком
Набирали дрожание стены и потолки
И воздух насыщался
----------------различными нотами...
Неуютно и жутко
Наблюдать возвращение
---------------реки Суеты
В эти ульи
---------с вечно пустыми сотами.
И душа моя
---------в кандалах,
Прикорнувшая где-то
---------------между старым и новым годом,
Зная свой поводок
----------------никуда уже не рвалась,
И даже не мечтала
----------------о свете
----------------------и бирюзовой свободе ...
А может попробовать
В замкнутом
--------- пространстве
------------------ говорящих
-------------------------- стен
И вечно воющих
-------------- сигнализаций
------------------------- уличных
Осторожно нащупать тот простенок,
Который только ЕЁ слушает?!
Как только
--------- темнота
---------------- укроет паранджой
И разобьются звуки
--------------- о сонное начало
Пусть гуляет
------------ ОНА
--------------- призрачной
------------------------- звездой
По тем местам,
Где мы с тобой встречались.

Редактировал: victorliric, 12.02.2007 в 20:30

Редактировал: victorliric, 12.02.2007 в 20:38
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 12.02.2007 в 18:30 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
Уважаемая Лунная Юлия (я правильно перевел Ваш псевдоним, Julymoon?). В вашем стихотворении, в первую очередь, напрягает несоответствие формы и содержания. Содержания - на зарисовку, а вот объёма... Очень длинно и однообразно получается. Понимаю, что настроение такое, но... даже скуку в стихах нельзя передавать скучно. Опять-таки ритмически местами чрезмерно свободно - неоправданно свободно, я бы сказал.
Из-за этого создается ощущение не очень хорошего владения словом. Но... поколдовал с Вашим текстом, выжал чрезмерную водянистость и, почти ничего от себя не добавив, получил любопытный, как мне кажется, результат:

Хмуро...
Я шагаю по лужам.
Сыро...
На душе как-то сумрачно и
Серо...
Я иду, непонятно куда -
Скоро...
Ощущаю - пронзают до боли
Взоры...
Понимаю... им нет до меня
Дела...
Ну и ладно. Не больно-то и
хотела!
В голове пустота. Ничего не
Ясно...
Так и буду по лужам шагать
Напрасно...

Содержание практически не изменилось, хотя пришлось убрать практически половину текста.
Отсюда следует - если есть возможность слово из стихотворения выкинуть - делайте это незамедлительно. В строчках должны жить ТОЛЬКО НЕЗАМЕНИМЫЕ слова!!!

P.S. Я не буду комментировать такие неудачи, как:
"И совсем нет настроения, от чего
Грустно..." - попробуйте сказать так, вне контекста стиха, и Вы сами поймёте, насколько это коряво.

Обязательно продолжайте писать. Слово Вы чувствуете. Вот только надо к себе требовательней быть.

С уважением и пожеланием творческих удач.

Редактировал: boch, 12.02.2007 в 17:32
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 12.02.2007 в 18:54 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
Алексею Абашину

Алексей, прекрасно понимаю, почему Вам нравится это стихотворение. Мне оно тоже понравилось.
Возможно, у других рецензентов будет другое мнение, но я бы в словах ничего менять не стал. А вот в оформлении и пунктуации...

Понимаю, что стихотворение проще всего выставлять в виде четверостиший - как оно и писалось. Да вот... внутренняя форма его эти четверостишия взламывает нещадно. И получается некоторый парадокс - вы невольно зашифровываете собственное стихотворение, вместо того, чтобы максимально доступно донести его до читателя.
В музыке широко распространена запись не только непосредственно самого нотного текста, но и многочисленных указаний - каким именно образом это необходимо исполнять. Отчего-то многие поэты не пользуются этим. А зря, как мне кажется.

Попробовал немножко оформить Ваш стих. На свой вкус, естественно. Скорее всего, Вам захочется это сделать это как-то иначе - но СДЕЛАЙТЕ! )



Обычный путь в московской суете.
Метро. Час пик. Стоящий эскалатор.
И кадры мыслей - словно в темноте
их рисовал нетрезвый аниматор.

Пунктир – маршрут по заданной прямой
Из пункта А в пункт Б. Не долго, вроде...
Особенно, когда спешишь домой,
толкаясь в очень длинном переходе.

Споткнулся,
сбился с шага
и забыл -
куда, зачем, какие расстоянья?..

Со мною рядом, словно мир застыл.
И люди - как немые изваянья.

Был где-то рядом шебутной вокзал...

Возился бомж с разорванною штрипкой...

Мальчишка лет двенадцати играл
без виртуозных изысков на скрипке...

Под сводами мозаичных небес
мелодия кружилась легкой птицей -
Звучал знакомый с детства полонез,

слепые маски превращая в лица.



Очень рад знакомству. Обязательно приду в гости на Вашу страничку.
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 12.02.2007 в 20:43 Добавил:
Julymoon
 
 
Новичок

Сообщений: 2
graphgraph
Дмитрий, большое Спасибо, что уделили мне время!!! На счет псевдонима, переводится он, как июльская луна!!! А вот на счет стихотворения, вы совершенно правы, коряво у меня получается и воды много! Но я незнаю правил написания стихотворений, что чувствую, то и пишу. Хотя понимаю - режет слух!!! Огромное спасибо за Ваши советы, для меня это очень важно, обязательно их учту!!! Еще раз Благодарю!!!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 12.02.2007 в 22:59 Добавил:
Светлана Анферова
 
 
Новичок

Сообщений: 9
graphgraph
Уважаемые Мастера!
Очень интересно ваше мнение!

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/4724/

"Танец воды"

Танец воды в перламутре тюльпана.
Тихий шлепок на холодном полу.
Нет, я огонь, но для водного клана
Ноту за нотой для бала ищу.

Не подбирается ритм для припева,
Да не ложатся простые слова.
Руки замерзлые для разогрева
Ближе к трубе – пусть греет труба.

Теплый пар тонкой пеленкой
Гладь зеркал затянул от меня,
Серо лучистой такой распашонкой
Кафель покрылся. И капли звеня

Мне подсказали мелодию лета,
И зазвучали ритмично стуча
Палочки льда по поверхности света,
Под кАпель и звон ледяного ручья.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 14.02.2007 в 20:12 Добавил:
Ольга Заволоцкая
 
 
Серьезный пользователь

Сообщений: 56
graphgraph
2Антон Стрижак. Уважаемый Антон, большое спасибо за проделанную работу Читала и смеялась. Действительно, ляпов предостаточно
Я обязательно напишу подробный ответ о том, какой смысл вкладывался в стихотворение. Тогда, может быть, получится скорректировать явные недостатки, а что-то, возможно, оставим как есть
С благодарностью, Ольга.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 15.02.2007 в 16:39 Добавил:
Антон Стрижак
 
 
Модератор

Сообщений: 78
graphgraph
Даме с коготками

В общем, стихотворение отнюдь не противоречивое, а наоборот - очень цельное, крепкое, с замечательным поворотом темы. Единственное, что я бы посоветовал - переделать первую строку, поскольку стихотворение плотное, а в первой строке воздух как-то разрежен. Можно было бы сразу ввести в текст клаустрофобию, без вводных слов "Фобия, которая начинается..." и сделать перенос "клаустро- фобия". С анжамбеманами Вы знакомы, насколько я понял, и неплохо с ними обращаетесь. Вот. Уплотнить первую строчку. А так - очень хорошо. Впрочем, это моё собственное мнение, за которое я никакой ответственности не несу.

Редактировал: antz, 17.02.2007 в 00:57
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.




Создание портала - Lab Visual.


Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008
Правила пользования порталом.

Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru
Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru