Графоманов НЕТ  
Стихи, поэзия, лирика, литература, конкурсы, книги, сборники, файлы, форум

Главная   Карта сайта

Авторизация






Забыли пароль?
Вы можете разместить свои стихи и прозу у нас!

Регистрация

Кто онлайн

Сейчас на сайте:
Авторов - 32
Гостей - 27
Посмотреть список

Проверка слова


www.gramota.ru
Литературный форум
 


<< В начало < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > В конец >>
Мастер-класс (Поэзия)
Дата: 05.02.2007 в 09:49 Добавил:
Татьяна Осетрова
 
 
Платиновый уровень

Сообщений: 562
graphgraph
С сегодняшнего дня на форуме начинает работать Мастер-класс (Поэзия).

Мастерские ориентированы не только на критический разбор произведений, но и на непосредственную помощь Авторам в повышении уровня мастерства.
Кроме того, Мастера будут помогать Авторам в подготовке работ к публикациям и конкурсам.

Ведущие Мастера:
Ditto
Дмитрий Бочаров
Антон Стрижак


По мере возможности, в обсуждениях будет участвовать и редакторский состав сайта:
Главный редактор Алексей Порошин
Лит.редактор Татьяна Осетрова

Состав Мастеров может изменяться или дополняться, о чем будет объявлено в процессе работы.
В нынешний состав вошли Авторы разных поколений и разных взглядов, чтобы дать более полную картину.

Мастер-класс открытый, любой Автор портала может выступить со своей рецензией параллельно работе Мастеров, соблюдая общепринятые нормы общения.

По техническим причинам один из Мастеров (Ditto) присоединится уже в процессе работы.


Регламент работы:
Авторы сами размещают свои произведения в ленте форума (Проза пока что не рассматривается). Если стихотворение по объему невелико - размещайте текст. Если очень большое - ссылку на текст.
Мастера готовят свои рецензии и вывешивают по мере написания. Жестких сроков для Мастеров нет.
Просьба к Авторам - не переживайте, ВСЕ работы, поданные в ленту, будут рассмотрены.



Посты, содержащие ругань, оскорбления, нецензурные выражения, попытки обсуждения личности авторов, будут удаляться. При повторных инцидентах - вместе с хозяином.


Успешной работы!

Редактировал: ola, 25.03.2007 в 07:50
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 05.02.2007 в 09:53 Добавил:
Елена Тищенко (Алина Панина)
 
 
Платиновый уровень

Сообщений: 757
graphgraph
Доброго времени суток всем!
Прошу принять мое произведение "Натюрморт"



Беспрекословно подчиняюсь убежденьям.
Как натюрморты/торты режешь ты меня.
Слова к словам, на такты/доли рвешь спряженья,
На вечный бой с собой/с тобой ведешь, пьяня.
Борьбы возня потоком, оторопь до дрожи,
То рев, то плачь, то гнев, то скука-маета.
Несется прочь моя карета. Руки-вожжи,
Не удержу? Ведь я не Золушка, не та...
Лекалом к чувству нежно выкройку приколешь,
Так хорошо? Левее... нет, не так. Вот так!
Удачен слог, мазок на холст. На рану солишь?
Пустой вазон, бесцветность, будни, серый мрак.
Такой пейзаж, подчас, рисуется в разлуке,
Читая письма, часто с подписью: "Лю... блю"
Отбойный молот мерно вдалбливает звуки
Не зарекайся! Скажешь, вытерпишь? Сгорю.
Не привыкать мне мерить тьму вразрез шагами,
Но эту боль, как ни старайся, не носи.
В моем мозгу три вечных слова-оригами
От трех китов: "Не верь, не бойся, не проси!"



С волнением, Алена)

Редактировал: Alenka, 05.02.2007 в 09:11
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 05.02.2007 в 11:55 Добавил:
Игорь Касько (Солнцев)
 
 
Новичок

Сообщений: 12
graphgraph
Здравствуйте!
Хочу узнать Ваше мнение об этом стихотворении

Не называл себя поэтом он…
Хотя душа рвалась в заоблачье,
Но жизнь стальным стянула обручем –
Седел поэтому.

Росло посаженое дерево,
Рос сын на радость солнцем-гномиком…
Но не построил он ни домика,
Ни дома-терема.

Хотя работал честь по совести -
Ни похвалы, ни денег не было…
Переписать бы жизнь всю набело
Романом-повестью.

Он не был гордым Буревестником…
И не медалями-наградами,
А за кладбищенской оградою
Отмечен крестиком…

Спасибо :о))
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 06.02.2007 в 15:19 Добавил:
Антон Стрижак
 
 
Модератор

Сообщений: 78
graphgraph
Здравствуйте, Елена! Признаться, я волнуюсь не меньше Вашего, поскольку разбирать стихи по просьбе автора - это всегда ответственность, но, думаю, у нас всё получится. Помолясь, начнём.
Стихотворение я прочитал несколько раз, но, признаться, так до конца и не понял. Сейчас попробую объяснить, что же вызвало у меня затруднения. Пойдем по строчкам сверху вниз.

В первой строке читаем: "Беспрекословно подчиняюсь убежденьям". Ну, пока всё хорошо. Вторая строка вызывает уже недоумение: "Как натюрморты/торты режешь ты меня". Почему Вы сравниваете то, что с Вами делает адресат стихотворения с тем, как он режет натюрморты? Натюрморт - это же картина, да? Режут её, как правило в трёх случаях: либо, когда воруют (вырезают из рамы), либо когда на неё бросается с ножом вандал, либо её может искромсать автор, недовольный получившимся результатом. Ни один из вышеперечисленных случаев, как мне показалось, не подходит, поскольку, как видно из строк далее, речь идет несколько о другом (как я понял - о перекройке лирического героя стихотворения адресатом. Вы где-нибудь видели художника (имеется в виду обычный традиционный художник с палитрой, кистью и холстом), который исправлял бы натюрморт путем его разрезания и превращения в аппликацию?) Метафора распадается. Добивают её расположенные через дробь "торты". Между натюрмортами и тортами очень мало общего, кроме разве того, что: а) они рифмуются; б) и то и другое можно резать (торты, кстати, режут для того, чтобы было удобнее есть, а не из каких-то эстетических соображений, хотя и тут могут встречаться отклонения) и в) то и другое имеет отношение к продуктам питания (на натюрмортах продукты изображены, и то, правда не на всех). Но перечисленного, как мне кажется недостаточно, чтобы стягивать оба этих предмета в одной метафоре - как-то искусственно получается. Далее - почему как торты, так и натюрморты стоят во множественном числе? Это дело надо согласовывать. "Ты режешь меня, как торт". "Ты режешь нас, как торты". Может быть - "Ты режешь меня, как обычно режут торты". Но не "Ты режешь меня, как торты".

Далее. "Слова к словам, на такты/доли рвёшь спряженья". Тут, каюсь, не понял, о чём речь. Может статься, о написании стихов - тогда присутствие долей/тактов оправдано. Но рвать на них спряженья? Т.е. "изменения глаголов по лицам, числам, временам и залогам"? Дело в том, что спряженья - понятия, присутствующие в тексте и речи в виде абстрактных неизменных величин, служащие для согласования слов между собой и не имеющие материального выражения. Рвать их в принципе невозможно, а если бы было и возможно - это было бы слишком жестоко по отношению к и без того многострадальному русскому языку. Если уж на то пошло, на такты/доли можно рвать слова - им не привыкать. Думаю, строка относится всё же к убежденьям, которым Вы, как сказано в первой строке, беспрекословно подчиняетесь. Тогда причем тут "вечный бой с собой/с тобой", возникающий в следующей строке? А также "борьбы возня потоком" (довольно, кстати, неудачное выражение - "возня", слово "потоком" - как-то не к месту, да и вообще неблагозвучно...). Но предположим, что всё это происходит внутри лирического героя (больше "бой с собой"), это та цена, которую он платит за внешнюю беспрекословность и тот, кому стих адресован, не видит (не слышит) ни "рева", ни "плача" (кстати "плач" здесь - существительное, а следовательно,пишется без мягкого знака), ни "гнева". Но далее недоумение нарастает. "Несется прочь моя карета". Господи, какая карета? Куда? Зачем? "Руки-вожжи, не удержу?" Что не удержу? Вожжи? Но они же - руки? Так я понял? Это же дефис? Не удержу лошадей? Но карета у ж е несется! А причем тут Золушка? Мне сдается, что ее машинально потянула за собой в стих карета. Но, насколько я помню, перед Золушкой не стояла задача что-то удержать. Перед ней стояла задача успеть до полуночи. И потом, когда в чем-то сомневаются, обычно так и спрашивают: "удержу ли?" - без частицы "не". И вот это вот "не та"... Пронятно, что "не та" - в смысле "другая". Но вот, сравните: "Нет, я не Байрон, я другой..." и "Нет, я не Байрон, я не тот..." - второй вариант требует какого-то продолжения: "Нет, я не Байрон, я не тот, кто сделал то-то или сё-то", какой-то конкретизации. Или это воспринимается как "я не та самая Золушка, а немного другая Золушка". Но лирический герой стихотворения, как я понял, вообще принципиально не хочет соотносить себя с Золушкой. Третий смысл: "Дорогой, я не та, кто тебе нужен. Тебе нужна Золушка." Но иб об этом, как мне показалось, речи не идёт.

Далее. "Лекалом к чувству нежно выкройку приколешь". Думается, под лекалом не имеется в виду чертежный инструмент для проведения кривых линий, а скорее шаблон для кройки, поскольку лекалом в первом смысле ничего ни к чему приколоть нельзя. Слово "нежно" здесь тоже как-то неуместно. "Нежно приколоть"... Садизм какой-то (хотя, может, это и подразумевается?). Как вариант можно предложить "Лекало к чувству вместо выкройки приколешь" - т.е. заменишь индивидуальную выкройку шаблоном и будешь по нему кроить чувство, впрочем, Вам решать. Следующая строка, как я понял - диалог с тем, кто прикалывает выкройку. Он спрашивает: "Так хорошо?" Ему отвечают: "Левее... нет, не так. Вот так!" То, что это всё-таки диалог, наверно, надо было как-то обозначить - ну, пунктуационно, что ли, а то я лично в этом месте как-то уже начал путаться, к кому обращается лирический герой - не то к "нему", не то к себе. Далее - "удачен слог, мазок на холст". Только что шили, тут же перескочили на... что? Что такое "слог" - стиль речи или часть слова? Если соотнести его со следующим за ним "мазком на холст" - мазок является неделимо малым этапом создания картины, следовательно "слог" является неделимо малым этапом создания...чего? Стихотворения? Убежденья? Но и пишем и разговариваем мыименно при помощи слов (именно слово является неделимой смысловой частицей языка), а не слогами, не бывает удачных или неудачных слогов. Итак, в двух строках присутствуют "выкройка", "слог" и "мазок" (а стихотворение называется "Натюрморт", и во второй строке их режут). Чем же адресат всё-таки занимается? Ну, ладно, предположим "творит" лирического героя по своему образу и подобию.

Далее следует выражение "На рану солишь?" "Солить" - значит "делать что-то солёным" и предлог этому глаголу не нужен. Он нужен в выражении "сыпать соль на...", которое, в свою очередь и является частью устойчивой идиомы "сыпать соль на рану", т.е. бередить её, причинять лишние страдания, а не солить, потому что кому-то не нравится её вкус.
"Пустой вазон, бесцветность, будни, серый мрак". Вот, это уже похоже на описание того самого натюрморта, о котором идёт речь в заглавии. Но далее читаем: "Такой п е й з а ж, подчас, рисуется в разлуке". Бродский, конечно, сравнивал натюрморт и пейзаж, но у него сравнение шло от обратного: "его пейзажи походили на/на натюрморт..." И потом, если пейзаж - это картина, то картины обычно пишутся (впрочем, можно говорить и так и так, выражение "рисовать картину" - более простонародное). Но и тут я не понял - то ли он пишется наяву, то ли рисуется в воображении. В следующей строке деепричастный оборот "читая письма". То есть опять же интуитивно понятно, что он относится к тому, кто пишет (рисует в воображении) пейзаж, но формально - существительное в предложении именно "пейзаж" и оно притягивает к себе этот оборот, так что получается "пейзаж, читая письма, рисуется". Здесь можно бы порекомендовать заменить "читая письма" на "при чтеньи писем".

"Отбойный молот мерно вдалбливает звуки/Не зарекайся! Скажешь, вытерпишь? Сгорю" - тоже непонятно, то ли молот вдалбливает звуки отдельно, а "Не зарекайся! Скажешь, вытерпишь? Сгорю." - снова диалог автора не то с самим собой (тут я уже окончательно запутался), не то всё ещё с адресатом, то ли молот вдалбливает именно эти звуки: "Не-за-ре-кай-ся". Происходит это оттого, что после слова "звуки" нет никакого знака препинания. Вообще, к пунктуации в стихах нужно относиться внимательнее, потому что она играет важнейшую роль.
Далее не совсем корректно употреблено слово "вразрез" (хотя со мной можно спорить и спорить). Но всё-таки слово вразрез сейчас употребляется преимущественно в словосочетании "идти вразрез чему-либо" - т.е. противиться, идти наперекор чему-либо, а у Вас смысл несколько другой, насколько я понял. Далее: "Но эту боль, как ни старайся, не носи". На слух воспринимается как "Но эту боль, как ни старайся, ни носи..." - и ожидается продолжение, но в тексте стоит точка. И предлог "не" перед "носи". В общем, опять не понятен смысл строки. Ну и оканчивается совсем за упокой - непонятные "три слова-оригами" (для рифмы, что ли?) "От трёх китов: "Не верь, не бойся, не проси!"" В этих "трёх китах" всё-таки шесть слов, какие три из них имеются в виду? Да никакие это и не киты вовсе, а старинный каторжный девиз, по которому живет криминальный мир, то есть выражение, в высшей степени скомпрометированное, и вставлять его в любовную, насколько я понимаю, лирику, всё-таки недопустимо.

Что же можно тут порекомендовать (ибо цель свою мы видим именно в попытке помочь, а не в простом терзании стихотворных текстов)? Применительно к этому стихотворению - переделывать, переделывать и переделывать. Сейчас оно воспринимается как довольно сумбурный поток сознания, не приведенный в надлежащий (тут мне опять возразят: а кто и где сказал, как надлежит выглядеть стихотворению? Никто и нигде, я имею в виду элементарную языковую норму) вид. Постарайтесь устранить те языковые ляпы, на которые я указал, и что-нибудь наверняка вырисуется. Язык - материал, обладающий невероятным сопротивлением, но это и очень благодарный материал. Чем больше поэт тратит усилий на преодоление сопротивления материала, тем сильнее он (поэт) становится, и тем меньше усилий потом требуется от читателя, чтоб воспринять информацию, которую поэт силится до него донести. Конечно, не следует всё читателю разжёвывать до конца - пусть и он поработает (Цветаева говорила: "Чтение - это соучастие в творчестве"), но и вываливать на него то, "что записалось" - проявление неуважения. Писание стихов - адский труд, но результат всегда многократно превосходит затраченные усилия и отдача не заставит себя ждать. Пытайтесь во время написания, или, если уж на то пошло - после написания стихотворения - посмотреть на него со стороны, остывшим взглядом, взглядом читателя - человека зачастую (тем более, если Вы публикуетесь в Сети) совершенно постороннего, с совершенно другим багажом и жизненным опытом. Прочтите стихотворение вслух. Сравните то, каким языком оно написано с тем языком, каким Вы говорите в повседневной речи (и опять мне можно возразить, что речь поэтическая - совсем не то, что речь повседневная, но я снова имею в виду элементарное наличие/отсутствие ляпов). Проделайте с ним то, что здесь попытался проделать я - разберите по строчкам. Проделайте то же самое со стихами других поэтов (можно и классиков). Пытайтесь понять, почему они написали так а не иначе, перейти от категорий "нравится/не нравится" к вопросам "почему нравится/не нравится" и "как он, чёрт побери, это делает?" И Вы увидите, как Ваш авторский уровень начнет расти.

И ещё. Пытайтесь всё-таки для себя сформулировать то, что вы хотите сказать. Если Вы хотите просто выразить какое-то чувство - старайтесь, чтобы то, что остается на бумаге, без зазора совпадало с тем, что у Вас внутри. Это трудно. Для этого нужно нечто вроде музыкального слуха (кстати, слух у Вас есть, потому что вслух стихотворение проговаривается легко, а это тоже немаловажный критерий, и рифмуете Вы тоже неплохо - на весь стих только две слабые рифмы: "убежденьям-спряженья" и "люблю-сгорю", но зачастую Вы ради рифмы жертвуете смыслом).
Вот, вкратце, всё, что я хотел сказать. Рад буду, если Вы мне ответите.

С уважением -
Антон.


Редактировал: antz, 06.02.2007 в 17:25
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 06.02.2007 в 16:02 Добавил:
Елена Тищенко (Алина Панина)
 
 
Платиновый уровень

Сообщений: 757
graphgraph
Огромное Вам спасибо, Антон, за проделанную титаническую работу!
Согласна, что такой бессвязный поток сознания, который я выставила здесь в виде стиха, сложно воспринимать. Вы поняли о чём идет речь, поняли смысл того, что я хотела выразить. Полностью согласна с Вашими доводами насчет правописания и всех остальных погрешностей. Много работы, конечно предстоит, но ничего))Учту все Ваши советы и рекомендации.
Не обещаю, что это будет быстрый результат, но то, что он будет, не сомневаюсь).
Еще раз огромное спасибо!!!
С уважением, Алена
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 06.02.2007 в 20:19 Добавил:
Ольга Заволоцкая
 
 
Серьезный пользователь

Сообщений: 56
graphgraph
Добрый вечер. Хотелось бы представить свое стихотворение для рецензирования.

Настя.

Я часто думаю о том,
Насколько мы с тобой похожи,
А если в частности, за что
Мне Слава, а тебе – Сережа.

Шанс «Быть» равняется нулю,
Когда их вдруг подпустим ближе,
И сердце взвоет: «НЕНАВИЖУ!»
Взамен привычного «Люблю».

И вот встречаемся. Опять
В глазах тоскующих досаду
Ни табаком, ни шоколадом
Не получается унять.

То несинхронно, то вдвоем,
Мы, от абсцесса ошалело,
К другим приученное тело
Чужим мужчинам отдаем.

Тоска пронзительна как скрипка!
Ты знаешь, лишь тебя одну
Во век не сможет обмануть
Моя искусная улыбка.

Заранее благодарю.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 06.02.2007 в 22:04 Добавил:
Алексей Абашин
 
 
Регулярный посетитель

Сообщений: 39
graphgraph
Ух, ты!!!
Мне так понравился грамотный доброжелательный разбор Антоном стихотворения Аленки!!!
А мое посмотрите?

Обычный путь в московской суете.
Метро. Час пик. Стоящий эскалатор.
И кадры мыслей - словно в темноте
их рисовал нетрезвый аниматор.

Пунктир – маршрут по заданной прямой
Из пункта А в пункт Б, не долго, вроде,
Особенно, когда спешишь домой,
толкаясь в очень длинном переходе.

Споткнулся, сбился с шага и забыл,
куда, зачем, какие расстоянья.
Со мною рядом, словно мир застыл,
и люди - как немые изваянья.

Был где-то рядом шебутной вокзал.
Возился бомж с разорванною штрипкой.
Мальчишка лет двенадцати играл
без виртуозных изысков на скрипке.

Под сводами мозаичных небес
мелодия кружилась легкой птицей,
звучал знакомый с детства полонез,
слепые маски превращая в лица.

Оно мне нравится... и если есть какие-то недочеты, хотелось бы исправить...
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 01:43 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
Сразу оговорюсь - я профессиональный музыкант, а не филолог. Поэтому в рецензии буду исходить исключительно из собственной поэтической практики - что бы я сделал сам, если бы эти строчки пришли в голову мне (кстати, не отказался бы от ТАКИХ строчек).

Игорь, стихотворение Ваше мне понравилось. Есть в нем и настоящая сильная энергетика, и глубина.
Но, тем не менее... Возникло ощущение некоторой неровности написанного - очень сильное первое и последнее четверостишие, середина же несколько выпадает по уровню.
Второе и третье четверостишие безусловно хороши по ритмике и поэтике, но по содержанию - топчутся на месте. Не хватает смысловой насыщенности, сбивается напряженность, из-за этого возникает некоторая расплывчатость. Плюс к тому... и поэтические неточности присутствуют, есть слова, присутствие которых вызваны необходимостью найти рифму - необязательные(во всяком случае, у меня сложилось именно такое впечатление).
Так не убедила меня рифмо-пара "гномика-домиком". Да и третья с четвертой строчки в этом четверостишии в общем-то топчутся на месте, дублируя друг друга. Повторяют по смыслу друг друга так же строчки "Ни похвалы, ни денег не было…", "И не медалями-наградами" - по сути, опять-таки, об одном и том же.
В целом же, третье четверостишие оставляет у меня ощущение некоторого недоумения - что это, сожаление о несложившейся карьере? И почему, собственно, жизнь надо переписывать?

Возможно я неправ, но у меня сложилось впечатление, что по вдохновению написаны финал и начало, а вот середина делалась, как связка - элементарно подгонялась под них.
Если провести ассоциации с музыкой, я бы сказал так: сильная экспозиция и реприза, но несколько вяловатая разработка.

Еще раз повторюсь, стихотворение мне понравилось. Очень энергичный ритм, интересная рифмовка, глубокое содержание. Но тем более ощущаются досадные несовершенства.
Середину я бы посоветовал доработать - убрать все повторности, более сконцентрировать по смысловой энергетике.

Понимаю, что советовать легче, чем сделать. Но... если честно, меня просто подмывает самому доработать этот стих (конечно же, не буду делать этого - у стихотворения есть свой прекрасный автор). Тем не менее, для меня это мое желание - первый признак того, что написанное, во-первых, близко, а во вторых - талантливо.

Чувствую очень большой потенциал в этом стихотворении. Хотелось бы его выявить наиболее возможно ярко.

С пожеланием творческих удач и искренним уважением.
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 10:36 Добавил:
Александр Гуньковский (Джуга)
 
 
Новичок

Сообщений: 8
graphgraph
Здравствуйте, уважаемые мастера
С интересом почитал разбор творений.
Интересно было бы узнать ваше мнение и о моем.
Этот стиль мне не свойственен, был задуман и воплощен сознательно, как некий эксперимент, но мне показалось, что в нем что-то есть. Или я ошибаюсь?
(Впрочем, может и стиля-то никакого нет)
Заранее благодарю.
С уважением и признательностью,
Джуга

ПОВЕРЬ В ЗВЕЗДУ
Порой далекая звезда,
Неспешно круг свой завершая,
И с высоты своей взирая
Надменно, холодно, небрежно
На нас, спешащих кто куда,
Вдруг натыкается на взгляд,
Молящий, с тайною надеждой.
Отбросив вмиг свою вальяжность,
Вдруг вспорет неба черный фрак,
И радуя пустых зевак,
Сорвется, упадет с небес,
С высот холодных, бесконечных,
В которых жить могла бы вечно
Без волшебства и без чудес...
И оставляя борозду,
Подарит робкую надежду
Лишь тем, кто любит. Страстно, нежно.
Кто верит в павшую звезду,
Кто продолжает верить в чудо.
Пусть среди них я тоже буду…

Редактировал: djuga, 07.02.2007 в 09:39
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 12:58 Добавил:
Игорь Касько (Солнцев)
 
 
Новичок

Сообщений: 12
graphgraph
Дмитрий, огромное спасибо, за столь ясный и чёткий разбор моего стихотворения.И ещё бы добавил, доброжелательный (всё-таки тон высказываний рецензента имеет большое значение). Полностью согласен, что второе и третье четверостишия уступают по всем параметрам начальным и финальным строкам, но, поверьте, писалось всё подряд,по порядку и ничего не подганялось просто для смысла и наполнения. Я обязательно подумаю над тем, как усилить середину стиха.
Кстати, Вы оговорились, что могли бы высказать некоторые идеи по этому поводу :о)) Буду рад этому. Ещё раз спасибо!
С уважением,
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 16:30 Добавил:
Антон Стрижак
 
 
Модератор

Сообщений: 78
graphgraph
Здравствуйте, Игорь.
Хотелось бы добавить пару слов к разбору Дмитрия.

Мне лично в стихе непонятна, так сказать, анатомия конфликта. Т.е. непонятно, что же именно было нужно герою. "Не называл себя поэтом он,/Хотя душа рвалась в заоблачье" - фраза во второй строке слишком общая, как и в третьей - "Но жизнь стальным стянула обручем". Конфликт не прорисован, и герой не вызывает уже того сочувствия, на которое, судя по всему, вправе рассчитывать. Не помогает даже то, что он "седел поэтому" - именно из-за того, что непонятно - почему. Мы все, седеем, в конце концов.

Далее, первая строфа построена по неплохой схеме, от соблюдения которой стихотворение, как мне кажется, выиграло бы и на которую читатель волей-неволей настраивается, но в дальнейших строфах её не видит и это тоже сбивает: 1. То, что герой делает (не называл себя поэтом он). 2. То, к чему он, грубо говоря, стремится (хотя душа рвалась в заоблачье). 3. То, что с ним происходит на самом деле (но жизнь стальным стянула обручем). 4. Результат (седел поэтому). Хорошая схема, плотная. Жаль, что дальше она размывается.

По поводу второй и третьей строфы мне, по большому счету, нечего добавить к тому, что сказал Дмитрий, за исключением того, что выражение "честь по совести", составленное из двух выражений "честь по чести" и "по совести" какое-то... ну, нежизнеспособное, что ли. Всётаки "совесть" и "честь" - понятия разные. И третья строка третьей строфы не звучит: во-первых, пять ударений подряд: "переписАть бЫ жИзнь всЮ нАбело", во-вторых - нагромождение согласных на стыке слов "жизнь" и "всю".

По поводу 4-й строфы: "Он не был гордым Буревестником" - так хотел он им быть или не хотел? Если хотел, то у читателя, который, так сказать, в этой системе координат, соотносил его, скорее, с Соколом ("душа рвалась в заоблачье"), возникает масса ненужных и скомпрометированных аллюзий. А если не хотел, то незачем многострадального Буревестника и упоминать. Дальше, "медалями-наградами" звучит как-то пренебрежительно, тогда как это вещи, в любом случае требующие к себе уважения. И снова непонятно - нужны они были герою или нет (подразумевается, что он их заслуживал)? Посочувствовать нам ему или как-то тихо за него порадоваться?

И последнее. Могилы отмечают всё-таки крестами, хотя близкие могут в разговоре между собой употребить слово "крестик" ("вот, крестик ему на могилку поставили..."), но у стихотворения интонация и контекст совсем другие (не скажут же близкие: "вот, отметили его могилку крестиком" - тогда можно подумать, что речь идет об отметке на плане кладбища). И выражение "за оградой", именно применительно к кладбищу означает "за территорией", т.е. как хоронили самоубийц, а на территории кладбища - "в ограде". Не знаю, может, Вы именно это и имели в виду и он похоронен за оградой, хотелось бы это уточнить.

Спасибо за внимание и доверие.

С уважением -
Антон.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 17:54 Добавил:
Игорь Касько (Солнцев)
 
 
Новичок

Сообщений: 12
graphgraph
Здравствуйте,Антон.
Спасибо, что уделили столько времени этому стихотворению.
Постараюсь конкретно ответить на Ваши замечания (или согласиться с ними).
Анатомия конфликта проста: человек, всю жизнь честно работал,растил сына,старался соблюдать этические нормы (честь и совесть всё-таки я считаю величинами одного порядка) и ничего не просил взамен.Но ближе к концу жизни стал задумываться, что он прожил эту трудную жизнь достойно, никого не предав, ничего не украв, а кроме него этого никто и не заметил - для окружающих он такой же как все. Даже то,что он писал стихи - не считается чем-то хорошим и нужным (скорее наоборот).
Спасибо, что открыли мне глаза на систему построения (удачного) первой строфы. Я когда писал, об этом не задумывался.
"Честь по совести" - это неологизм.Вам он кажется нежизнеспособным, а другие, наоборот, отмечали это, как удачное место.
"переписАть бЫ жИзнь всЮ нАбело" - этот Ваш вариант немного неточный, потому что в словах,состоящих из одого слога, ударение не фиксируется."переписАть бы жИзнь всю нАбело"
стык слов "жизнь всю" действительно немного трудноват (не знаю насколько это критично).
Буревестник - символ революции,перемен.Здесь просто констатация факта - не был (и всё тут, и не стремился), поэтому и медалей нет, что не участвовал человек в революциях (он в это время работал и семью содержал).
Никакого пренебрежения к медалям-наградам у меня нет.Вам показалось :о))
Крестик - потому что на плане кладбища это маленький крест, а за оградою - потому что это взгляд автора со стороны (автор ещё не на кладбище :о))
Спасибо за внимание и проделанную работу.
С уважением,
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 07.02.2007 в 23:59 Добавил:
Ирина Курамшина (IRIHA)
 
 
Платиновый уровень

Сообщений: 368
graphgraph
Я в восхищении от критиков портала. С нетерпением ожидаю еще и Дитто, потому как уже знаю по себе, как он умеет работать с авторами. А пока, может быть, Вы, Дмитрий, или ты, Антон, попробуете помочь мне и подсказать, что плохо и есть хоть крупица поэтического в моем новом стихотворении:

Закрома души

Добровольно решив избавляться от вредной привычки,
То, что было чужим, отторгала душа день за днём.
Поменяла входные ключи, и в сердцах чиркнув спичкой,
Чуть себя не спалила бушующим жарким огнём.

Изменялась душа, возрождаясь, как Фенинкс, из пепла,
Не страшась ни морозов, ни солнца, ни ливня, ни гроз.
Беззащитной была и наивной, и чуть не ослепла
От неправды, что правдой казалась, от мира из грёз.

Обновляла душа закрома, заполняла их снова
Новой истиной – старой такой же, как наш грешный мир:
Нет важней ничего, чем известье, что дети здоровы,
Что родители живы, друзья есть, а враг всё простил.

И светилась душа новогодним веселым салютом,
То рулады напевно тянула, то гимном рвалась,
Оголяя счета в своём «банке душевной валюты",
Расточая добро, и беззлобно над прошлым смеясь.

Сразу оговорюсь, что понимаю про избитые рифмы, но что получилось, то получилось

Авансом спасибо.

С любовью,
ИриХа

Редактировал: IRIHA, 08.02.2007 в 13:19
в чьи-то объятья
можно попасть случайно
застрять на века
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 08.02.2007 в 18:08 Добавил:
Бочаров Дмитрий С
 
 
Модератор

Сообщений: 211
graphgraph
ИриХе. Заранее извиняюсь за жёсткость разбора.

Интересная идея стихотворения. Но вот воплощение…
Очень много случайных слов, написанных, похоже, только для заполнения ритмической пульсации. Конечно, ритмичность необходима, но желательно и нить смысла не терять.
Итак:
Какую именно вредную привычку решила изжить лирическая героиня? Может правильнее было бы написать во множественном числе – тогда смысл будет гораздо более обобщающим.
«То, что было чужим, отторгала душа день за днем» - звучит несколько коряво и тяжеловесно – хотелось бы большей естественности речи.
Дальнейшее же вызывает откровенное недоумение: от какой входной двери были поменяны входные ключи? При чем тут душа? И о каком огне идет речь – о реальном пожаре или все-таки о духовной субстанции?
«Не страшась ни морозов, ни солнца, ни ливня, ни гроз» - во-первых, слишком много мелкой словесной пульсации, что утяжеляет строчку (кстати, этим грешит всё стихотворение). Во-вторых непонятен подбор именно этих слов – солнце вполне может сочетаться с морозам; ливни же с грозами – разве не одно и то же, по сути? На месте этих определений вполне могли бы оказаться любые другие, без глобальной разницы для содержания. Желательно же находить именно те слова, которые невозможно заменить ни на какие другие.
«Беззащитной была и наивной, и чуть не ослепла
От неправды, что правдой казалась, от мира из грез» - переусложнено по форме высказывания, хоть, в общем-то, и ясно по сути. Но если есть возможность сказать проще, не лучше ли попробовать сделать это? Вообще… имеет смысл все-таки проговаривать стихотворение, проверяя его звучание на слух – обычная разговорная речь не так уж плоха, если ее организовать ритмически и выстроить по звукописи.
«Обновляла душа закрома, заполняла их снова» - слишком много слов, не хватает развития, устремленности фразы.
«Новой истиной – старой такой же, как наш грешный мир» - в старых-новых истинах запутываешься невольно – пояснее бы высказаться хотелось… «Грешный мир» – здесь совершенно не к месту, просто привычное словосочетание, не более того – ничто не подготавливает и не оправдывает такую формулировку.
«Нет важней ничего, чем известье, что дети здоровы,
Что родители живы, друзья есть, а враг всё простил» -
Почему важно именно «известие» а не факт? Слово «известие», как мне кажется, просто лучше легло ритмически. И еще… так ли уж важно, чтобы простил враг? В остальном же – возражений против высказанного нет. Единственное… столь важная для всего стиха, истина теряется в окружающем многословии.
«И светилась душа новогодним веселым салютом,
То рулады напевно тянула, то гимном рвалась» - это показалось откроено слабым и наивным. Почему именно новогодним? Хотя и понятно, что имеется в виду высвобожденная светлая радостная энергия, сказано это очень неудачно.
Две же последние строчки – без вопросов. Единственное, перевел бы их в настоящее время.

P.S. Прочитал написанную рецензию и озадачился. Не слишком ли жестко? Ведь в стихотворении явно заложено много хорошего. И если его доработать...
Что я и сделал, собственно – в порядке компенсации за ТАКОЙ разбор. Постарался, не вкладывая слишком много своего, сохранить по возможности всё, написанное автором, внеся, однако, некоторые изменения, в свете вышесказанного мною же…

Добровольно решив избавляться от вредных привычек,
Истязала себя, отторгала себя день за днём.
Поменяла от сердца ключи, но нечаянной спичкой,
Чуть его не спалила бушующим жарким огнём.

Оголилась душа, возрождаясь, как Фенинкс, из пепла,
Принимая и солнце, и ярость безжалостных гроз.
В беззащитной наивности чуть навсегда не ослепла
От открывшейся правды, смешения яви и грёз…

Обнулив закрома, заполняла их снова и снова
Новой истиной – более древней, чем мир:
Все, по сути, неважно… лишь были бы дети здоровы,
Да родители живы. А всё остальное – до дыр
Пусть затрется, к чертям… отгремит новогодним салютом,
Устремится на небо и рухнет в первичную грязь!..

Пополняю свой «банк» драгоценной душевной валютой,
Расточая добро, и беззлобно над прошлым смеясь.

Еще раз прошу извинить за возможную недостаточную корректность.

С уважением и пожеланием творческих удач.
Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



Дата: 08.02.2007 в 22:13 Добавил:
Ирина Курамшина (IRIHA)
 
 
Платиновый уровень

Сообщений: 368
graphgraph
Вот, примерно такие эмоции я испытывала, читая ваши комментарии, Дмитрий.
Абсолютно не жестко и не жестоко, а очень даже правильно. Со стороны всегда вернее. Недаром же создали эту тему на форуме. Большое вам спасибо. Лишний раз убедилась, что писать стихи - не моё.
Только слово, что больше писать их не буду - не дам, так как они всё равно из меня "лезут". Даже если из 100 стихов получится более менее нормальными парочка - это уже результат. Правда?
А вот когда появится такой же учебный класс для прозы, с удовольствием отдам на растерзание и свои рассказы.
Знаете, Дмитрий, мне очень понравился ваш вариант. Если в дальнейшем я его еще доработаю, мне можно будет публиковать его с ссылкой "в соавторстве с Д.Бочаровым"?
Еще раз благодарю за проделанную работу. Обещаю быть прилежной ученицей.

С благодарностью и теплом,
ИриХа
в чьи-то объятья
можно попасть случайно
застрять на века
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.



<< В начало < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > В конец >>

Создание портала - Lab Visual.


Проект Одесса - Нижний Новгород. "Вокруг Инета" © 2006-2008
Правила пользования порталом.

Лит. редактор - lit_redaktor1@mail.ru
Тех. поддержка - vanyka@yandex.ru