Ещё не осень. Жаркий август. Солнце До треска нагревает черепицы, С крыш льётся, будто белый стронций. Возможно, осень вовсе не случится?..
Но продают осенний признак – астры, И разноцветной пылью у канала Ветра сдувают бабочек бесстрастно. Канкан стрекоз уже летит к финалу...
- Прости, но я опять печальна, милый, Хотя для грусти, явно, нет причины… Зачем природа красоту вложила В то, что становится щепоткою хитина?
- Стряхни со лба раздумия-морщинки. Оставь для сентября свои вопросы…
По августу сквозною паутинкой Летит моя печаль...ещё не осень…
Очень приятное стихотворение. И по поэтике, и по общему состоянию. Царапнули только две ритмические неточности:
В первом случае пропущены два безударных слога: С крыш (- -) льётся, будто белый стронций.
Во втором же наоборот - два ЛИШНИХ слога: В то, что становится щепоткою хитина?
Не вижу никакого смысла в подобном нарушении ритмической пульсации. Тем более, что во всех остальных случаях ритм соблюдается безукоснительно. Видимо, просто... просчет. Кстати, легко устранимый. )))
Еще несколько напрягла щепотка хитина. В моем представлении щепотка - это нечто бесформенное, порошкообразное. Навроде соли. Насекомые же не распадаются на состояние щепотки, насколько я знаю (если только их специально не растереть)... Или ошибаюсь? )
Повторюсь, стихотворение понравилось. Даже весьма. Удачи и вдохновения!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Спасибо, Дмитрий! Вы не ошибаетесь - не распадаются сразу хитиновые скелетики насекомых, если только не взять уже высохший скелетик пальцами (обычно берём двумя). Вот тогда он может ломаться и сыпаться. Видимо, у меня произошла ассоциация с горсткой пепла, с пылью на ветру (незабвенная песня группы "Канзас"). Но если напрягает - значит, надо над этим обязательно поработать. Обязательно также поправлю недочёты - как-то просчиталась со слогами. Пойду устранять огрехи. И ещё раз спасибо за то, что нашли время для разбора моего стихотворения, за столь обстоятельный ответ. И очень-очень приятно, что мои строчки Вам всё-таки понравились.
С уважением, Лора Трин
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Меня пожалуйста тоже разберите по косточкам!!! Мне на душу решётку ставили, Забивали железным гвоздём, На ресницах снежинки таяли, Небо плакало серым дождём.
В промозглой погоде нет прелести, И нет песни в осенних ветрах, Хрустом веток и листьев шелестом Укрывается вечер чудак.
И паяц у трона величества С гримасой одетой на боль, Считает дождинок количество, И слёз безутешную соль.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Образ ароматного багульника несколько неестественен в связи с его природной ядовитостью. А вообще - это типичный случай межродовой борьбы эпоса и лирики. Попробуйте написать эту вещь в прозе и посмотрим, чья возьмет. Вне строк - потьма
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Не забывай осенней дымки тишь, Осенних утр смиреннейшую мглистость И рос холодных бледную искристость, Когда на буйство Юга ты глядишь. Там пальмы под огромною луной И мир одет в роскошнейшие краски, А лица дев-эбеновые маски, И можно все под благовонной мглой, Здесь-ждут тебя со стаей журавлей Мои глаза, подобные озерам, И, отцветающая слишком скоро, Неяркая, краса родных полей. И в южном сладострастии ночей, Под барабанов гулких жаркий рокот С тобой да будет мой легчайший шепот: "Вернись ко мне, любовь моя, скорей!" Разберите, пожалуйста, по косточкам это вот стихотворение я его,честно говоря,люблю, но что-то в нем постоянно смущает,а что именно-понять не могу никак
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Мне тоже нравится ваше стихотворение. Чистое, ясное, мелодичное. За исключением вот этой строки:
Осенних утр смиреннейшую мглистость
Она несколько угловата из-за скопления согласных, в ней вязнешь, как в глине вперемешку с острыми камнями. К тому же прилагательное "осенняя" уже есть в первой строчке. Попробуйте изменить.
Как вариант -
Не забывай осенней дымки тишь, Смиреннейшую утреннюю мглистость,и т.д.
Возможно, что "благовонную мглу" стоит заменить на "ароматную тьму". Мглистость у вас там уже есть. "Луной-мглой" или "луной-тьмой" - рифмуется приблизительно одинаково... не лучшим образом, строго говоря, но в контексте читается более-менее... Вообще, во всем стихе это самая слабая рифма. Если измените и ее - будет отлично.
Удачи.
Редактировал: polkovnik, 05.10.2007 в 23:17
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Прошу прощения за навязчивость, но что-то осталось без внимания мое стихотворение про музыку. Прошу высказать хотя бы неколько строк. Заранее благодарна! С уважением , Vita
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Уважаемая Vita! Осмелюсь немного Вас покритиковать вместо наших экспертов (мне кажется, Вера, как человек добрый, опасается Вас обидеть).
1. Рифмы. Вы рифмуете через строку - Ваше право, но рифмы, тем более, должны быть аккуратными. Однако посреди стиха есть и строфа с полной рифмовкой, что озадачивает. В принципе, в одном стихе можно очень сильно варьировать рифмовку - от "классической", жёсткой, до верлибра (в засисимости от "настроения" места), но перед такими эффектами надо всерьёз подумать. Здесь это выглядит скорее небрежностью.
"Пенье - капеллы", "увидьте то - суждено" и т.п. - не рифмы, зато "несётся - отзовётся" - слишком испытанная рифма.
2. Словарь. Очень сладенько. Скажете - чувства светлые распирали? Но - лубок получился, избыток красивых слов может изувечить стих. Пишите естественнее.
"райские птички", "светлые звуки" в "поднебесье", "херувимы" и т.п. - так писали истомлённые бездельем дамочки в альбомчики друг-другу лет 150 назад. Уже в "серебряный век" большинство так писать перестало - над этим стали посмеиваться.
"навряд ли!" - жаргонизм, литературная форма - "вряд ли", если пишете стих в "высоком стиле" - лучше не использовать.
"Всецело ... оценить", "в едином устремленьи"... - очень казённо, не стоит использовать в "прочувствованном" стихе.
"То херувимы встрепенулись / и затянули тихо песню... " - честно, у меня появился образ поддатых баб на завалинке - "встрепенулись и затянули тихо...". Немного комично по отношению к херувимам (да, кстати, Вы знаете, что "херувим" в Библии - это не младенец-"херувимчик" с икон, а устрашающий ангел-воин с головой быка?).
Чем меньше повторений слова "сердце" в стихе, тем сердечнее (искреннее) он звучит.
3. Последняя строка (совершенно нерифмованная, кстати) - образцова для стихов начинающих авторов-женщин: почему-то они считают, что, чем больше восклицательных знаков - тем сильнее выраженное чувство. Результат - прямо противоположен. Не "кричите": сказанное шёпотом потрясает сильнее.
Причём итоговый призыв "Любовью к музыке!!!" - немного ошарашивает после всех "Аллуй!" и херувимов.
(Ну и, конечно, запятые кое-где проставить не помешает.)
- - - -
Vita, вероятно, Вам обидно было прочитать, как Злой мужик наступил на горло Вашей светлой песне - но поймите: сладости в любом блюде должно быть в меру, иначе - приторно. Избыток красивостей чаще бывает у неопытных авторов, ещё не уловивших "дозировку". Но, уж если пишете "красиво" - постарайтесь и по форме сделать аккуратно и стильно, иначе впечатление довольно забавное.
Могу только посоветовать пока возможно меньше читать мэтров 19 века - Вы ещё не улавливаете границы, за которую они не переходили.
Удач в творчестве, и скорейшего преодоления стартового периода.
Редактировал: andrewzloy, 08.10.2007 в 11:50
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Лишь тот, кто побывав в раю Мог слышать райских птичек пенье Всецело может оценить Звучанье хоровой капеллы...
Прислушайся к тем светлым звукам, Что раздаются в поднебесье - То херувимы встрепенулись и затянули тихо песню...
Волна возносит за волною И "Аллилуя" ввысь несется, Паря над миром и землею, И в сердце каждом отзовется!
О, чудо хорового пенья!! Лишь здесь в едином устремленьи, Сливаясь мыслями и звуком, Мы создаем души творенье!!
Внемлите, люди, и услышьте! Вкусите и увидьте то, Что без душевного стремленья Познать навряд ли суждено!
Впуская в сердце то звучанье, Что разливается повсюду, Ты наполняешь свое сердце Неслыханною любовью!! Любовью к музыке!!!
Здравствуйте, Вита.
Пока мы не приступили к разбору вашего текста, я хочу попросить Вас отнестись к критике конструктивно, то есть не обижаться, и не искать в ней признаки личной неприязни :о)) Поверьте – ничего личного… Давайте, будем учиться вместе.
Стих слабый. Слабый по всем параметрам, исключая разве только восторженную экспрессивность, которая не может, тем не менее, возместить собой отсутствие рифмы, чистоты стиля, выверенного размера… Да и по смыслу есть вопросы – такая цунамиподобная любовь к хоровому пению, граничащая с фанатизмом, вызывает некоторую тревогу…
Чуть более подробно: 1 катрен – полное отсутствие рифм. Смысл туманен. Вы убеждаете, что НИКТО не способен оценить звучание хоровой капеллы, потому что НИКТО не бывал в раю и не слышал пения райских птичек… оттуда не возвращаются :о))
2 катрен – рифмуются более-менее только 2-4 строчки. Смысл по прежнему туманен. Звуки ТИХОЙ песни раздаются В ПОДНЕБЕСЬЕ. Это как получается, простите? Хоровая капелла на воздушном шаре? Концерт на открытом воздухе с применением авиационных технологий?
3 к-н – одна рифма глагольная, одна плохая. В смысловом отношении – вообще лишняя, поскольку не добавляет ничего. Просто вода – видимо, этой воды волны и присутствуют в первой строке :о))
4 к-н – почему-то меняется схема рифмовки (1-3 2-4 на 1-2-4, 3 строка не рифмованная). Нет, дело авторское, разумеется, но в этом должна быть какая-то смысловая или стилистическая необходимость… Смысл опять прихрамывает, на мой взгляд. Вы убеждаете нас в том, что творчество возможно только хором. И только в пении. Одиночки, получается, к творчеству не способны? А этот пронизанный эмоциональностью стиш вы сама по себе писали, или тоже хором? Я это к тому говорю, что с обобщениями нужно обходиться с осторожностью, дабы избежать очевидного абсурда с своих текстах :о))
5 катрен – снова полное отсутствие рифмы. Смысл – навязчивый призыв. Внемлите и услышьте, вкусите и увидьте то, что вы не познаете, если не захотите всей душой. Ну, и не захочу. Мне сольное пение больше нравится, к примеру :о)) Подобные настойчивые призывы редко вызывают в сознании читателя ожидаемый отклик. :о)) Повелительное наклонение в поэзии, бесспорно, имеет право быть, но четыре приказания в двух строчках – это явный перебор :о))
6 пятистишие… Во-первых: почему пятистишие? Во-вторых : та же картина – полное отсутствие рифмы, и еще добавляется и отсутствие ритмики, то есть сбой по всем статьям… Смысл – в воображении возникает картинка: повсюду звучат мощные аккорды хорового пения. Разливаются и прямо таки захлестывают, блин… никуда от него не скрыться, а порой так хочется тишины… :о)) Да, наверное, ваша любовь и впрямь НЕСЛЫХАННАЯ, потому что от такой массированной атаки на органы слуха этот самый слух может и пропасть навсегда :о)) Тогда не только любовь будет неслыханной, но и все остальное тоже :о)) (Не обижайтесь, я и над собой подтруниваю точно так же :о)) Знаете, с такой пламенной любовью к искусству и творчеству вам доступно многое, если проявите терпение и упорство. Учитесь, правьте, будьте строги к себе, и все получится. В сети много учебников стихосложения – читайте и пробуйте. Читайте классиков, пробуйте писать подражания, стараясь максимально соблюсти стиль, размер, схемы рифмовки, ищите интересные рифмы, учитесь НЕБАНАЛЬНОСТИ. И не бойтесь критики :о))
Удачи!
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Уважаемые Андрей и Вера! Благодарю Вас за то внимание, которые Вы оказали мне и моему творению. Мне было важно мнение мастеров, людей, имеющих богатый стихотворный опыт.Как у нас обычно бывает - близкие послушают - здорово!! На этом вся критика и заканчивается, а я понимаю, что должно быть много замечаний и я очень рада, что вы так скрупулезно разобрали мой труд ( хотя все получилось очень быстро и без особых проблем (я имею ввиду. без мук творчества - теперь я понимаю, что надо было поработать дополнительно!) Немного моих коментариев. Это - Ода хору. Она была написала к 45-летию Хоровой капеллы, в которой я действительно занимаюсь, поэтому специально был выдержан этот пафосный стиль. Первое четверостишие носит характер эпиграфа и совершенно не предполагает какой-то рифмы. Слащавость "птичек", "херувимов" и других околорайских специфических выражений - это специальный прием, который должен был отразить действительно неземную ассоциацию хоровой музыки и если Вы его поняли - я рада. Я не призываю Вас любить хоровую музыку, я приглашаю Вас ее послушать!! Хорошую хоровую музыку!! Хотя я соглашусь с Вами - это на большого любителя! Что касается массированной атаки - она ведь ни чем не выражалась, и если в этом ритме Вы ее услышали - тогда я добилась того, чего хотела! Я очень рада, что услышала такую замечательную критику, спасибо Вам большое! Конечно, я буду стараться и, надеюсь на дальнейшее сотрудничество!! С уважением, Vita
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Уважаемые Андрей и Вера! Благодарю Вас за то внимание, которые Вы оказали мне и моему творению. Мне было важно мнение мастеров, людей, имеющих богатый стихотворный опыт.Как у нас обычно бывает - близкие послушают - здорово!! На этом вся критика и заканчивается, а я понимаю, что должно быть много замечаний и я очень рада, что вы так скрупулезно разобрали мой труд ( хотя все получилось очень быстро и без особых проблем (я имею ввиду. без мук творчества - теперь я понимаю, что надо было поработать дополнительно!) Немного моих коментариев. Это - Ода хору. Она была написала к 45-летию Хоровой капеллы, в которой я действительно занимаюсь, поэтому специально был выдержан этот пафосный стиль. Первое четверостишие носит характер эпиграфа и совершенно не предполагает какой-то рифмы. Слащавость "птичек", "херувимов" и других околорайских специфических выражений - это специальный прием, который должен был отразить действительно неземную ассоциацию хоровой музыки и если Вы его поняли - я рада. Я не призываю Вас любить хоровую музыку, я приглашаю Вас ее послушать!! Хорошую хоровую музыку!! Хотя я соглашусь с Вами - это на большого любителя! Что касается массированной атаки - она ведь ни чем не выражалась, и если в этом ритме Вы ее услышали - тогда я добилась того, чего хотела! Я очень рада, что услышала такую замечательную критику, спасибо Вам большое! Конечно, я буду стараться и, надеюсь на дальнейшее сотрудничество!! С уважением, Vita
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Тишина какая на форуме... (откашливается). Ладно, начну с конца очереди. Елене Кепплин.
Здравствуйте, Елена! Как повелось, копирую стих сюда.
Знаешь, милый, всё как прежде В нашем домике с трубой. У окошка безмятежный Стул в рубашке голубой.
Будто в храме на причастье, Приложилась к рукавам. И от горя как от счастья Закружилась голова.
В доме скромное убранство – Печка, стулья и тетрадь. Мы боялись постоянства, Нас боялись потерять.
Распахнула в осень ставни И впорхнули в дом гурьбой Листья нежными стихами, Что писали мы с тобой.
Мы доверились боязни. Листья к пламени летят, У огня сегодня праздник Как любовь тому назад.
Только печка закоптила И сползла рубашка с плеч. Ты поверь, мне хватит силы Дом разрушить или сжечь.
"У окошка безмятежный/стул в рубашке голубой" - смысл понятен: стул оставлен и на него уже никто не садится, так как принадлежал он, по-видимому, обладателю голубой рубашки. Но слово "безмятежный" совсем не подходит, так как в основном употребляется в применении к понятиям более или менее абстрактным (жизнь, детство, стихия, настроение), или же к людям. И, согласитесь, трудно себе представить мятежный стул. И то, что эта голубая рубашка на нём повешена, не значит, что о стуле можно сказать, что он "в рубашке". О неодушевлённых предметах, так говорят, имея в виду "в кармане рубашки". Слово "причастье" ничем не отличается от слова "причастие" кроме того, что оно короче на слог. На чём? На причастии. Следовательно?.. "скромное убранство -/Печка, стулья и тетрадь". Давайте вдумаемся. Во-первых, в смысл слова "убранство". Слово это книжное, означающее, по Ожегову, "то, что служит украшением чего-нибудь, внешняя отделка, обстановка". Печка там стоит явно не для украшения, хотя она и может служить украшением, если отделана красивыми изразцами. Но поскольку убранство "скромное", этот вариант отпадает. Не служит она также и предметом обстановки, т.е. мебелью, поскольку её нельзя так просто взять и унести и поскольку она стоит там не "для мебели", т.к. дальше видно, что она вполне себе функционирует. Стулья вполне уместны, но непонятно каким образом в этот ряд затесалась тетрадь. Вы, наверно, имели в виду, что в доме только и осталось, что печка, стулья и тетрадь, но тогда нужно было сформулировать иначе. "Мы боялись постоянства,/Нас боялись потерять" - две, по-моему, абсолютно взаимоисключающие строки. Или я чего-то не понимаю. "Мы" - значит "мы вместе постоянно", и этого же постоянства вы боялись. И слишком уж слово "постоянство" кажется притянутым для рифмы. Если переделать "убранство", то и тут что-нибудь более осмысленное нарисуется, поверьте мне, ибо знаю по собственному опыту. Немного режет, что после "мы" и "нас" тут же, без местоимения "распахнула", но не смертельно. В каком-то смысле даже придаёт стиху стремительности, энергичности. "Мы доверились боязни" - тоже не ахти, если честно. Вот этот глагол "довериться". Тоже, конечно, не смертельно, но, но, но... Речь, по-видимому идёт о той боязни постоянства, о которой говорилось выше. "Как любовь тому назад" - очень хорошо. Так уж сложилось, что глагол "закоптить" сейчас практически не употребляется в значении "начать коптить", но как совершенная форма глагола "коптить" - в смысле "покрывать копотью" или "пропитывать дымом" - и читатель ждет, что в следующей строке появится то, что она закоптила (у меня, по крайней мере, было так), а поскольку этого не следует, он спотыкается и какое-то время соображает. Это неплохо - на то он и читатель, чтоб думать, но в конце стихотворения не совсем уместно, т.к. комкает впечатление при первом прочтении. И концовка вызвала у меня неоднозначное впечатление. Зачем героине разрушать дом или сжигать его, если его можно просто оставить? К чему такая агрессивность? Дом всё-таки (пусть, может быть, и в метафорическом смысле). И зачем ей нужно, чтобы "он" поверил в то, что у неё хватит силы (правильнее всё-таки - "сил") разрушить или сжечь его? Ну, впрочем, это уже мои трудности, на всё воля Автора. В целом хочу сказать, что тема, как мне кажется, раскрыта, несмотря на несколько сумбурную и смазанную концовку, потенциал у Вас есть. Если бы не эти обидные неточности, пусть и небольшие. Ещё раз повторяю: стихотворение - это, как правило, небольшой объём, и каждое слово в нём - на вес золота, поэтому относиться к ним нужно очень внимательно и каждое слово взвешивать с особой тщательностью. В хорошем стихотворении обычно несколько слоёв и слова в нём должны гармонично играть всеми своими смыслами. Спасибо за внимание и доверие. Удачи Вам. С уважением - Антон.
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.
Добрый вечер, Дамы и Господа! Очень хочу разбора моего цикла стихов. Там откровенно много, поэтому оставляю ссылку: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/38396/ Проблема заключается в том, что я изрядно наслушалась разных мнений о каждой конкретной части, "только этого мало". Отдаю себе отчет в том, что разбирать циклы - отдельное дело, что ответ я вряд ли получу в ближайшие дни, обещаю ждать смирно Спасибо! P.S. Если я, эз южл, не туда написала и не там разместила, пожалуйста, просто скажите мне об этом, я все переделаю. Ваша
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться.